In this episode of Hebrew Voices, Yehovah Research Update (2018), Nehemia Gordon talks with T-Bone about the staggering number of Hebrew manuscripts they have looked at to date, compared to the number of manuscripts in which they found Yehovah with full vowels. They also share some interesting anomalies regarding the name and touch briefly upon finding Yehovah with full vowels in New Testament Hebrew manuscripts, as well as how Yeshua’s name is written in these documents.
I look forward to reading your comments!
Podcast Version Download AudioMakor Hebrew Foundation is a 501c3 tax-deductible not for profit organization.
Subscribe to "Nehemia Gordon" on your favorite podcast app!
Apple Podcasts | Spotify | Google Podcasts |
Amazon Music
| TuneIn
Pocket Casts | Podcast Addict | CastBox | iHeartRadio | Podchaser
| Pandora
Thanks so much for making this information available. I was referred to you by Rabbi Brian Hawkins. So glad that I was!
I was wondering if there were references to the Tetragrammaton manuscripts where the Nekudot reveals the actual Massoretic insertions and the derivatives you speak about with T-Bone? I would love to be able to reference this for future papers.
Thank you so much for your work. It is inspiring.
שאלוהים יברך אותך בעושר רב
I love Yahusha…I love Yahushua…have Yahavah……shhhh. so Holy. Go back to the text at Mount Sinai, where the law, the tabernacle, the ark and His Holy name were given. What do you find ? Shalom.
I m curious about Daniels question at the beginning: Was ther no V sound in earlier paleohebrew and did W predate as V?
I have a question..I’ve read a lot that there was no V sound in early Hebrew..and that is would be a W….I guess if that is the case, Yehowah…I am hoping to get some thoughts on this!!
What a great job you are doing with the research of the holy name !!!
You bring ligth to the nations.
All the sons of Elohim most know the truth.
May Yehovah bless you.
Leyla
The Name YEHOVAH is the commission put on your hands, you have a work to do similar to the one done by Saulo of Tarso, mainly with the people of Israel who are still practicing Phariseism.
May YEHOVAH bless you as you do your assignment,
best regard,
Jesus
The discovery of Yehovah in the NT MSS is interesting. While it’s true that they aren’t 1st century, neither are the Greek MSS that have been regarded as the gold standard for most NT translators. It irked me to discover that in the NT’s quotation of Joel 2:32 contains a mistranscription. The tetragrammaton was omitted by the Greek language writers and changed to “the Lord” and this mistranscription has been perpetuated in Christian translations ever since. It’s great to see that the Hebrew writers corrected this and passed it down! Maybe I’m optimistic, but I keep anticipating the discovery of 1st century Hebrew NT MSS containing the Name. Wouldn’t that blow the roof off the religious establishment and make them very unhappy?! (Heh! Heh!)
Yes! When Paul quotes Joel 2:32 many English Bible versions do not render the quote correctly. There is only one English translation that I have found which does; that is The New World Translation of the Holy Scriptures published by Jehovah’s Witnesses.
C’est tout à fait vrai depuis plus d’un siècle les Témoins de Jéhovah prêchent le nom de dieu et ses desseins.
I found at least nine other version that translate Joel 2:33 as “LORD”.
And besides that, Joel 2:32 is clearly a Messianic prophecy. So the “LORD” in that verse is referring to Jesus, who is regularly referred to as Lord in the New Testament.
And the fact that the deliverer ( the Messiah ) is referred to as LORD in Joel, is one more proof of the deity of Christ. .. as Jesus says in John 10:30..”I and the Father are one…,”
and in John 5:23..”That all should honor the Son, even as they honor the Father…”
Thanks for the update I will be praying the work continues.
You lil ripper! Keeps getting better and better, Ta Nehemiah!