Hebrew Voices #72 – Hebrew Gospels from a Vatican Junk Box

In this episode of Hebrew Voices, Hebrew Gospels from a Vatican, Nehemia Gordon talks about how he discovered Hebrew manuscripts of Luke and John! These manuscripts have never been shared with the public before this was aired and are particularly interesting when compared to the Greek text. They are also another proof that the name of God is unequivocally Yehovah and clearly show the pronunciation of the name Yeshua.You can download a full transcription and translation of the surviving portions of the Hebrew gospels of Luke and John from the Vatican below. Elvira wrote: “I am so glad you are getting this out there to the world. I was able to read along with the download of the documents as you read them out loud. What a privilege! What an era to live in!”

I look forward to reading your comments!



Podcast Version
Download Podcast

I'm excited to finally be able to share with you an English translation of the Hebrew manuscript of the Gospels that I discovered in the early 2000's. All those years ago, I was at the National Library of Israel looking through a microfilm of miscellaneous manuscripts photographed at the Vatican Library when I came across three pages of the Gospel of Luke (1:1-35) and one page of the Gospel of John (1:1-13) in Hebrew. The microfilm was part of a what I call a "junk box" containing several hundred loose pages from numerous manuscripts written by different scribes in different periods. At the time, the catalogue of the National Library of Israel did not list the full contents of the Vatican junk box and made no reference to these Hebrew Gospels. The Vatican Library recently published color photographs of these documents on it's website, opening the door for me to share this with the world.

To help you study these fascinating manuscripts, I created a PDF with the full Hebrew transcription and English translation with links to the color photos on the Vatican website, which you can download.

SUPPORT NEHEMIA'S RESEARCH AND TEACHINGS!
Makor Hebrew Foundation is a 501c3 tax-deductible not for profit organization.

Subscribe to "Nehemia's Wall" on your favorite podcasts app!
iTunes | Android | Spotify | Google Play | Stitcher | TuneIn

Share this Teaching on Social Media

Related Posts:
When is Shemitah (Sabbatical Year)
Hebrew Manuscript of the Book of Revelation
The Name Yeshua in Ancient Babylon
How the New Testament Interprets the Tanakh
The Ass Speaks Out
Nehemia Gordon's Teachings on the Name of God


  • John Delgado says:

    As a child I would ask my dad how is it 3 days an 3 nites(Christian Easter) I would ask what is God’s name. While in prison I found these answers, but I found in Strongs Concordance
    1943hovah another form for 1942 means ruin an mischief, 3050Yah means Lord, most vehement.
    I stumble on this, Please help me understand.
    I use bible verse John14:10,11 “I am in the father an the father in me” so wouldn’t it be pronounced as so??
    (spelled as I pronounce)
    Yahshuwah + Yahowah= Yahoshuwah
    Son in Father Father in Son
    I’m Greatfull for your programming, forgiving me “Teacher” I am not as educated as most but I want to serve, as you an Mr Rood serve God
    Thank you

    • auntganny says:

      God (Elohim)’s name is “Yehovah”. Strong OT# 3068. ‘Yah’ is a poetic form of Yehovah’s Name. When we sing Hallelujah in music, we are actually singing Hallelu-Yah….”praise Yehovah”. Also, In Hebrew, the ‘Vav’ is not pronounce as a ‘W’ but as a ‘V’.

      His Son’s name is “Yehowshu`a” or I write it Yeho-shua, which means Yehovah Saves. The shortened form of it is Y’shua, or in the Aramaic language, “Yeshua”.

      OT:3068 Yehovah (yeh-ho-vaw’); from OT:1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:

      OT:3088 Yehowshuwa` (yeh-ho-shoo’-ah); or Yehowshu`a (yeh-ho-shoo’-ah); from OT:3068 and OT:3467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader: -Jehoshua, Jehoshuah, Joshua….(Ed. as well as the complete name of Jesus in Hebrew)

      (Biblesoft’s New Exhaustive Strong’s Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright © 1994, 2003, 2006, 2010 Biblesoft, Inc. and International Bible Translators, Inc.)

      Maybe someone else will be able to explain better, and I hope you can get all your questions answered.

  • Theresa Sylvester says:

    It is being said that verses 1st John 5:7-8 were added please expound on this please.

  • Nehemiah; is there a list/catalogue available of these Hebrew gospels with information on where they were found, there approximate age, names of translators if possible, etc etc. From what Michael says at the beginning they are not the work of Shem Tov but it would be nice to know who or at least a little more.

  • Michael Jacobs says:

    The prosbul was instituted by Hillel. The Mishnah states that when he saw that the people refrained from giving loans one to another before the Sabbatical Year, thereby transgressing “Beware that there be not a base thought in thy heart,” etc. (Deut. 15:9), he instituted the prosbul (Shev. 9:3). The Talmud therefore explained prosbul as pruz buli u-buti, meaning an advantage for both the rich and poor. It benefited the rich since it secured their loans, and the poor since it enabled them to borrow (Git. 37a).

  • Michael Jacobs says:

    I have a question: How can we be certain that this Hebrew Luke Gospel or the Gospel of John are not late translations of the Greek manuscripts? Maybe could be done a carbon 14 test? Or some other time test? I am very suspicious to see a manuscript written with vowels and come from the first or second century A.D. As I know the vowels were invented and put by scribes between 500-1000 A.D. in the Hebrew text.