Hebrew Voices #71 – When is Shemitah (Sabbatical Year)

Hebrew Voices - When is Shemitah (Sabbatical Year) with Nehemia GordonIn this episode of Hebrew Voices, When is Shemitah (Sabbatical Year), Nehemia Gordon discusses why we don’t know when the Shemitah and Yovel (Jubilee) years are today, whether Shemitah should be observed outside of Israel, and the problem with the Rabbinical observance of Shemitah in modern Israel.

I look forward to reading your comments!

Download When is Shemitah

Nehemia's Wall Podcasts
Subscribe: YouTube | iTunes | Android | Google Play | Stitcher | TuneIn

Share this teaching:

For a different perspective, see 45 Sabbatical Year Proofs with documentation by Joseph Dumond.

Related Posts:
Torah Pearls - Behar (Leviticus 25:1-26:2)
Torah and Prophet Pearls
Hebrew Voices Episodes
Nehemia Gordon's Teachings on the Name of God

5 thoughts on “Hebrew Voices #71 – When is Shemitah (Sabbatical Year)

  1. Thanks for this information. I like the way you put it that we just “work things out in fear and trembling” as best we can – based on how we understand things. I also agree with the idea that the Shemitah is for “when you come in to the Land”. Unfortunately, I’ve known several people who look at the whole Torah as only applying “in the Land”. They use verses which imply that, but I/we try to keep the Torah as best as we can (even though we are outside the land). That’s not an argument for keeping the Shemitah, but like the feast days, it would be good to observe it – if possible where you live.

    Now, a few years ago, I kept the Shemitah year with my backyard garden. It was the year that Jonathan Cahn was calling the Shemitah – Sept. 2014 thru Sept. 2015. By then I had been observing the Biblical Calendar based on the Aviv barley and the sighted new moon. I considered Sept. 2014 as the time to “announce” that the Shemitah would begin with the 1st month in the Spring. I did not plant, and did not reap – just doing nothing to the garden and watching. I continued until the 1st month of 2016 (Aviv).

    Call it an experiment, but it was interesting to do, and fun in a way. I saw that things still grew in the garden without any work from me. Potatoes and other vegetables that I had not harvested, either re-seeded themselves, or sprouted on their own in the Spring. I learned some interesting things. It also helped me to see in a small way, how YHVH could cause crops to grow in year with no planting. Of course, I know now that was NOT the Shemitah year, but I had a taste of what it might be like in the Lord’s kingdom. It was actually kind of nice not having to do anything with the garden for the whole year!

    Just thought I’d share that tidbit. Shalom.

  2. Thanks Nehemia for the information concerning 2 Chronicles 15. Unfortunately, my beloved “exact” German translation of the Masoretic Text (by Leopold Zunz) also uses the past tense, not the present. Of course, this leaves me wondering as to what extent I can “trust” this translation since the meaning is heavily altered in this case.

    Do you have any idea why this passage often was translated in the past tense? Like is there any “scribal tradition” to it or so?

    Thanks again for this great pearl 🙂


  3. Nehemia, could you tell us about the manner of prophesying? What did the prophets and high priest(s) use to do this?

Please leave a comment.