This bonus episode of Prophet Pearls looks at Isaiah 66:1-24, which is read in synagogues around the world whenever the weekly Sabbath coincides with Rosh Chodesh (New Moon Day). Join Nehemia Gordon and Yoel Halevy of Hebrew in Israel, for a riveting discussion about what Isaiah has to say concerning Resurrection of the Dead, God's role as our Heavenly Mother, and eternal Hell-fire.
I look forward to reading your comments!
You are listening to Prophet Pearls with Nehemia Gordon and Yoel Halevy. Thank you for supporting Nehemia Gordon’s Makor Hebrew Foundation. Learn more at NehemiasWall.com.
Nehemia: Shalom and welcome to a special bonus episode of Prophet Pearls on Isaiah 66 verses 1 to 24. This is a special section read in synagogues around the world in honor of Rosh Hodesh, New Moon Day. Theyโre reading one of my favorite passages in the Bible, Isaiah chapter 66 – I know I said that about lots of passages, but it really is one of the most exciting and coolest passages in the Bible, I absolutely love it.
I wrote to Keith and I said, โKeith, we need to do this special episode together.โ I was calling this the lost episode. And Keith wrote back to me, he said, โLook, Nehemia, Iโm working on my Red Letter Seriesโ, and guys, you can go to Keithโs website, bfainternational.com, and find out about his Red Letter Series. Heโs going through the Hebrew Matthew, looking at the words of Yeshua in Hebrew. And he said, โLook, I canโt record this with you because Iโm too busy doing my Red Letter Series.โ
And he wrote to me as follows: โYou have my blessing, Nehemia, to find another Pearls Partner for the lost episode.โ And lo and behold, I had completely given up on doing this lost episode, and Yoel Halevy arrived in town in Jerusalem from the great north of Israel. Shalom, Yoel!
Yoel: Shalom uvracha.
Nehemia: Some of the people may be familiar with you from new moon sightings and the Aviv Search, and some maybe even more familiar with you from programs that youโve done on your own. So what is it that you do, Yoel? Tell us a little bit about yourself before we dive into Isaiah 66, one of my favorite passages in the Bible.
Yoel: So I was born in Israel, Iโm doing a bachelorโs degree in history and biblical studies at the Open University of Israel. And long do this degree. Iโve been doing a lot of studies throughout many, many years by myself. The saga started when I was about 15. Iโve been wanting to this degree for a very, very long time. Basically, what I do is I have a website called hebrewinisrael.net, which is a website where I do videos and articles and biblical Hebrew, biblical studies, biblical history. I also have a Facebook called Hebrew in Israel. Everythingโs basically โHebrew in Israelโ, where I share smaller things, not big articles and so on, but you can go there and see moon reports that I do as well โ you brought me into the whole moon report thing โ and also little articles that I write.
Nehemia: And weโve actually had observations where I think you were like one of only two people… In fact, I remember once I traveled with Keith Johnson to the southern border of Israel, near Eilat, and we went there, we drove five hours just to sight the moon, and we didnโt see it! But you did, up in northern Israel, and one other person did somewhere else. So youโve been involved in new moon sightings. Youโve been teaching Hebrew. Tell us about your teaching Hebrew, before we get into Isaiah 66, which weโre going to get to soonโฆ
Yoel: The Hebrew lessons are things I do online over Skype. I have people from so many walks of faith. Iโve been working with a lot of people from different movements in the United States and Europe. Sometimes tourists come to Israel and I meet up with them. What I do is I basically teach people Hebrew from scratch. I have people like that, and I also have people who come to me when theyโre ready, whoโve done certain courses, and they want to do something a bit more advanced. So basically, the levels I go through are from the lowest to the highest possible, and itโs basically for people who want to learn in great depth, but also want to learn the basic things. Iโm not just going to throw you into some university course where youโre going to be crying your eyes out because itโs so difficult.
I was born here in Israel, raised in an Orthodox family, but itโs more traditional because my parents came from England, so itโs more of a European traditional.
Nehemia: I do detect a little bit of a London accent there, if Iโm not mistaken. Or Southampton?
Yoel: Yeah, my fatherโs from Milford.
Nehemia: Milford? Never heard of it; but go ahead. [laughing]
Yoel: Itโs a neighborhood in London. My motherโs actually my motherโs a Birmie, my motherโs originally from Birmingham. But she grew up in Southampton for a while. Then my parents came to Israel, I was born into a traditional family, which means we were raised Orthodox, but not exactly. And then the more we lived here, the more orthodox we became, and then went through a very, very orthodox period, especially when I was 18, 17-18. Went to yeshiva for really long while, I joined the Army, I went actually to the ultra-Orthodox unit, which wasnโt really ultra-Orthodox, itโs a kind of a funny situation.
But after I got married – and I got married during my military service – my wife and I decided to move to an ultra-Orthodox community here in Jerusalem, and we lived in that community for eight years, and I literally wore a long black coat.
Nehemia: Iโm going to save that story for when we get to the part in the section which doesnโt talk about it but is tied into that. Weโll see that in a few minutes. All right. Youโve got this website and you teach Hebrew to people from all kinds of different backgrounds, and even though you have that ultra-Orthodox in your background, youโre open to really anybody who wants to come respectfully to learn the Hebrew language.
Yoel: Yeah, thatโs exactly what I do.
Nehemia: Awesome. Thatโs awesome. All right, tov. Letโs get into Isaiah 66.
Yoel: Actually, I have a memory of sitting in a Yemenite synagogue hearing the man who told me to read the Yemenite style. And the thing is that when they read it, itโs very, very dramatic. I mean, the European style is very subtle. The Yemenites, when they come to prophecies, they really do almost yell it out.
Nehemia: So weโre not going to yell it.
Yoel: Weโre not yelling. But itโs very dramatic. I have engraved it in my memory, this elderly man, almost screaming at the top of his voice, and itโs giving a nice way to the words of the opening here.
Nehemia: So can you read it that way?
Yoel: I donโt think my voice can do it.
Nehemia: Oh, come on. If youโve got to yell it, read it, and let me just read it in English here, Iโll translate, it says: โThus says Yehovah: โThe heavens are My throne and the earth, My footstool.โโ And then he says, โEizeh bayit asher tivnu liโ โ where is this house that youโre going to build Me, and where is the place of My rest? And what heโs saying is, โLook, youโre going to build Me a house? I mean, the heavens are My throne! Youโre going to build me some building?โ
And what was happening is that people were thinking, โWe could just bring sacrifices, and itโs this magic bullet where we bring the sacrifice to the Temple and it doesnโt matter what we do in our lives.โ And God is saying, โLook, the heaven is My Temple. The whole universe is My temple. Itโs not about some building and some animal that you slaughter.โ But read it in your Yemenite style that you learned.
Yoel: I havenโt done in a very long time, so Iโm going be very-very rusty. โKoh amar Adonay ha-shamayim kisi vehaโaretz hadom raglai eizeh bayit asher tivnu li veโeizeh makom menuhati.โ
Nehemia: Okay. Very cool.
Yoel: This actually reminds me of the verse of the prayer of King Solomon in 1 Kings, I think Chapter 8.
Nehemia: Jump to it!
Yoel: โHa-shamayim u-shemey ha-shamayim lo yekhalkelukha.โ King Solomon admits that the Temple that we have in front of usโฆ
Nehemia: He doesnโt just admit, heโs emphasizing this: โGuys, donโt think that God literally lives in this building and this is going to be the answer to all your problems. Thatโs not what this is about.โ So can you read us that, from 1 Kings 8, the Prayer of Solomon? I love this prayer. What I love about this is heโs on his knees with his hands raised in thisโฆ up towards heaven, praying this prayer.
Yoel: In Hebrews it says: โKi haโumnam yeshev Adonay el-ha-aretz hinneh ha-shamayim u-shemey ha-shamayim lo yekhalkelukha af ki-ha-bayit ha-zeh asher baniti.โ Heโs basically saying: โIs it even possible that God will dwell in the earth and behold the heavens and the heavens of the heavens cannot contain You. Even if this house which I built.โ Heโs basically saying, โThis house I built is not going to contain You. This is just something symbolic.โ
Nehemia: And this is really the problem. You know, weโve a lot to talk about in this portion. So Iโm going to jump to verse 3 because in verse 3, I think he gets to it. Well, Iโm going to read verse 2 real quick, he says: โAnd all these my hand has made, and all these were.โ I love that! In the Hebrew: โVa-ihiyu kol-ellehโ โ โand all these things were,โ โI made them, and they were.โ โVe-el-zeh abit el-ani u-nekhe-ruโach ve-hared al-devariโ โ โAnd to this I look to the humble โ or the afflicted โ and the broken in spirit and โve-hared al-devariโ โ and he who trembles at My word.โ
Actually, this is an important word, this word โharedโ, because in modern Israel we speak about Haredim, which we usually translate as ultra-Orthodox, which is a movement in Israel today. A lot of people โ especially non-Jews โ think that theyโre called Hasidic Jews, but thatโs just a common misconception. Hasidic Jews are a subset of Haredim, of ultra-Orthodox. Not all ultra-Orthodox are Hasidic. Like you were Haredi, or lived in an ultra-Orthodox community, but you werenโt Hasidic.
Yoel: No, we were actually the opposite.
Nehemia: Right. Okay. Look, I grew up going to a Haredi school in Chicago, but my people were very anti-Hasidic, but they were Haredi.
Yoel: And thatโs exactly where I came from, the exact same group I was with.
Nehemia: Okay. So anyway, what they actually did is they read the same verse we just read and they said, โHey, thatโs us. Weโre the ones who tremble at Godโs word.โ Letโs move on. Read verse 3 for me, and Iโm going to put you on the spot, make you read it, or just translate it, actually. Donโt even read the Hebrew, because we know…
So actually, guys, look, heโs doing the same thing Iโm doing. Weโve got a Hebrew text in front of us, thereโs no English translation here, I can pull the English up on my computer, but Iโm not going to right now. How would you translate this verse reading as a native Hebrew speaker whoโs studying for his Biblical Studies degree?
Yoel: I would say this actually says: โHe, who slaughters an ox, strikes a man; he who offers โ or sacrifices โ a lamb is beheading a dog; he who brings up a grain offering is the blood of a swine.โ Itโs basically very negative.
Nehemia: All right. And Iโm going to stop you there. Hereโs the interesting thing. This has been translated to English in two ways, I looked it up in the English. It could be translated as โhe who slaughters an ox, itโs as if he smites a man โ as if he kills a man.โ Or it could be translated: โhe who slaughters an ox and smites a man.โ
Yoel: Iโm not so sure about that translation.
Nehemia: I think theyโre both valid. This is poetry, and in poetry you tend to be missing connective words.
Yoel: We usually call it โthe very loose grammar biblical poetryโ.
Nehemia: Thereโs something to that. So the point is that some English translations are saying, โTheyโre offering sacrifices while at the same time theyโre killing people and worshiping idols โ or that their sacrifice is as if theyโve killed somebody.โ
Yoel: Which is the way I usually understand it.
Nehemia: Both are definitely possible. I think maybe in the end it doesnโt matter, because his point is, โLook, these sacrifices mean nothing to Me. Your sacrifices are worthless to Me.โ And He says it at the end: โGam hem habaheru be-darkhehem.โ They have also chosen their own ways, and theyโre abominations, their sole desire. So heโs saying, โLook, your sacrifices, you think this is some magic pill that you bring the sacrifice and youโre forgiven?โ I mean, this a theme throughout the Tanakh. Right? Can you talk a little about this?
Yoel: Yes, basically, I think that a lot of people were looking at the sacrificial system in the Torah, and they were trying to compare it to the sacrificial systems in other nations, where a lot of magic was also involved, at least thatโs the way I understand it. Which means, โThereโs this god, and if we want to convince him to do something, so weโre going to press these buttons and bring these sacrifices and do these rituals, and itโs going to cause them to do something.โ
And if I remember correctly, for example, in Egyptian mythology, even the gods use magic as well. So thereโs this power thatโs even above the gods that enables you to control everything.
Nehemia: This is very interesting. I actually did a couple of episodes with this atheist professor, a scholar named Richard Carrier. And look, there are a lot of things I donโt agree with that he says, but heโs a brilliant guy, and he says in one of his books that the Jews believed in this magic at their Temple. โBlood magicโ, he calls it, because they would bring blood and that would somehow take away the sins. And heโs not entirely wrong, because itโs against that very doctrine that Isaiah is speaking here, meaning, there were Jews who believed in blood magic, that I could do anything I want in life, as long as I bring my sacrifice. I can kill people, as long as I bring my sacrifice. I can have some involvement with the blood of pigs, as long as I bring my sacrifice and my flour offering, because itโll cover over my sins, itโll wash away my sins with the blood.
And the whole point here is: no, it doesnโt work that way. What the prophets are saying โ the way I see it โ when they speak about bringing rivers of oil and blood, and saying, โLook, this isnโt what itโs about. Itโs about repentance and obedienceโ โ which youโre about to see. Itโs a nuance, and the nuance here is the sacrifice and the blood has no power in itself. These are rituals that God has commanded us, and if we observe these things with the broken spirit and the contrite heart, as it says in Psalm 51, and we have true repentance, then God will accept our prayer or our sacrifice. But if weโre sinning, our prayer is an abomination to the Creator of the universe. Thatโs it.
Yoel: And to that I say, amen.
Nehemia: All right. So letโs jump ahead now. Or is there anything else you wanted to add?
Yoel: No, Iโm saying this is the type of stuff, for example, that we heard when I was growing up as well. The rabbi was standing in front of us and saying, โHey, guys, you know, thereโs no point if youโre going to come to the synagogue and pray, if after youโre done with that youโre going to do whatever you want.โ Thereโs really no point in going on Yom Kippur and saying, โOh, I sinned, I sinned,โ and then you run off andโฆ
Nehemia: Wait, they didnโt see what you just did. He was beating his chest when he said, โI sinnedโ, which is literally what you do on Yom Kippur.
Yoel: Itโs actually automatic with me. I always do that. [laughing]
Nehemia: So youโre saying beating the chest and saying โIโm a sinner.โ So Yoel, this reminds me of something in the New Testament. Can we go to the New Testament? Look, guys, I usually blame Keith whenever I go to the New Testament, but Iโm here with Yoel, who comes from an Orthodox Jewish background. And can we go to the New Testament?
Yoel: I would say yes, because in my training, and also as an historian, we actually treat the New Testament as a historical book.
Nehemia: And you actually have studied New Testament in your in your college and university courses.
Yoel: Yes, I have done some courses where we touched on the New Testament.
Nehemia: Excellent. Luke, 18:9: โHe also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and regarded others with contempt.โ And this is a parable, verse ten, โTwo men went up to the Temple to pray, one a Pharisee, and the other a tax collector.โ And remember, in this culture, tax collectorโฆ
Yoel: Tax collectors were the enemyโฆ
Nehemia: Itโs the most evil person imaginable; they were parasites working for Rome. All right. Verse 11: โThe Pharisee standing by himself was praying thus: โGod, I thank you that I am not like other people, thieves, rogues, adulterers, or even like this tax collector. I fast twice a week; I give a tenth of all my income.โ But the tax collector standing far off, would not even look up to heaven, but was beating his breast and saying, โGod, be merciful to me, a sinner!โโ Thatโs the parable, and hereโs the conclusion of the parable: โI tell you, this man went down to his home justified rather than the other; for all who exalt themselves will be humbled, but all who humble themselves will be exalted.โ
I love this! So youโre sitting here in the 21st century talking about repentance, and you just intuitively start beating your chest. You donโt even realize youโre doing it, I have to tell the people, because you donโt even know youโre doing it. And here, 2,000 years ago, this Jewish rabbi from the Galilee is telling this parable about two men who went to the Temple. One is repentingโฆ and is this is interesting – he says, โthieves, rogues, adulterers,โ this sounds like something from Yom Kippur services, doesnโt it?
Yoel: Reminds me of โAshamnu, bagadnuโฆโ And we actually list different potential sins, right?
Nehemia: Right! You give a list of all the sins, even the ones you havenโt necessarily done, just in case you did it, you know, you donโt want to forget. You give the full list of potential sins, and heโs doing this here, but heโs not coming with true repentance. The one whoโs coming with true repentance is this tax collector whoโs like, โGod, I donโt even have the words, I donโt have the list from the prayer book.โ But heโs beating his heart โ which, in a second, youโre going to tell us what that means โ heโs saying: โGod be merciful to me, a sinner. Like, I suck. [laughing] Please accept this from me. I donโt have the formula, the words, I just know Iโve doneโฆ I want You to please accept my repentance, my true repentance.โ
Thatโs what this is talking about, the Gospel truth. Thatโs what Isaiah is talking about. โDonโt come to Me with these sacrifices while youโre still going out and standingโฆ thatโs not true repentance. I want the nekhe ruโah, which I love. Thatโs such a great phrase, โnekhe ruahโ. I donโt know how to translate in English, โbroken heartโ or something, but the word in Samuel is โnekhe raglayimโ, โthe broken legsโ. And here it is the โnekhe ruโahโ, โthe broken spiritโ. So tell us, what is this beating of the chest, Yoel?
Yoel: So, beating the chestโฆ Iโve been trying to figure out a whole bunch of rituals that we do, the symbolism behind the rituals that we do. And I walked into a bookstore and by chance I found a book written by a Doctor of Biblical Studies named Yael Shemesh, and she wrote a book about mourning rituals in the biblical world.
Nehemia: And thatโs mourning with a โuโ.
Yoel: Yeah, mourning with a โuโ, over the dead. And she mentioned something interesting there. One of the practices that they used to have when you mourned over someone, especially if you had professional mourners โ these were people who were hired to cry for you.
Nehemia: Look, they still do this today. If you go to a Sephardic funeral, arenโt there professional wailers?
Yoel: There are people who scream and yell sometimes.
Nehemia: And by the way, I think they still do this in New Orleans, where they hire professional mourners.
Yoel: Yes, and in the Arab world I think they still do it sometimes. So one of the things they do is they beat their chests. And, for example, the Alawites, they cut themselves.
Nehemia: And thatโs actually mentioned in the Tanakh – that youโre not allowed to do that. The Alawites are this group in in Syria and Lebanon who preserve these ancient Canaanite customs. I think all Shiites do, if Iโm not mistaken. They cut themselves over the death of some prophet of theirs. But the point is, itโs an act of mourning to cut yourself. We donโt do that. Thatโs forbidden in the Torah.
Yoel: But what we do find is that they used to tear their clothing and beat their chests. Now, the idea of beating your chest, if I remember correctly, the symbolism behind it is as if you are hurting yourself to identify with the fact that someone died โ in the same way they used to cut themselves.
Nehemia: And who died, in this case, when the tax collector is at the Temple beating his chest? Who died?
Yoel: Well, he basically says, โI died, I deserve to die.โ
Nehemia: So this gives so much more power to what Isaiah is saying and what itโs saying here in Luke. So the tax collector goes to the Temple, and he stands before God, and he says, โGod, I deserve to be dead.โ And he beats his chest and he says, โGod, be merciful to me, a sinner. I should be dead by all rights.โ And heโs acknowledging that by beating his chest. And the Pharisee is like, โLook, Iโm really righteous. Iโve got the words, Iโve got the formula, Iโve got the blood magic sacrifice. I am not like other men. They deserve to be dead. But Iโm special.โ
In other words, there are these two mentalities that are being talked about 2,000 years ago, that are being talked about in Isaiah. And youโre telling me you went to the synagogue in the 20th century and they were still talking about this! Thatโs amazing! So at the end of verse 4, he says, โI called and they didnโt answer. I spoke and they didnโt hearโ โ which also means obey. So itโs about obedience. โThey did which I didnโt want,โ et cetera. Okay. So read verse 5. The Haredim here is mentioned again. Can you read me that?
Yoel: โShimu devar-Adonay haharedim el-devaroโ โ โHear the word of the Lord, those who fear His word.โ
Nehemia: And again, these are the ones who quake, who shaking and trembling before God, and the word is โharedimโ. And again, thereโs this movement in Israel today which we call โ incorrectly, I think โ โHaredimโ and itโs translated to English as ultra-Orthodox. But literally theyโre saying, โNo, weโre the Quakers.โ And thatโs interesting – as thereโs a movement in Christianity called the Quakers too.
Yoel: Theyโre both dressed in black.
Nehemia: Thatโs interesting. [laughing]
Yoel: Well, itโs because I think both movements kind of showed up around the same timeโฆ
Nehemia: In Europe, when people dressed in black.
Yoel: Yes, itโs what people wore.
Nehemia: And part of that probably had to do with the fact that they didnโt have colored dyes. So you either wore dingy white or black, I would guess.
Yoel: Well, if this is the 18th century, they probably already cracked through the new dyeing process.
Nehemia: Verse 5; read the rest of verse 5. This is interesting how you might translate this. Go on, verse 5.
Yoel: โAmru akhekhem sonekhem menadekhem le-maโan shemi yikhbad Adonay ve-nireh be-simhatkhem ve-hem yevoshu.โ
Nehemia: So we already got a lot of information just from where you put your brakes, but how would you translate that? Not so simple. So you read this in English itโs no question. Whatโs the problem? But weโre both reading this in Hebrew. We donโt of English in front of us. How would you translate that?
Yoel: Iโm going to try to at least interpret this. I actually sat down last night with the commentary, trying to figure out some of the sentences here. Some of itโs not easy.
Nehemia: So this is an important point, guys. Youโll read in the English and youโll be debating what the English means. Just to get to the English, youโve got to go through the Hebrew, and itโs not always obvious how to translate this Hebrew. There are a number of ways to potentially translate it. So what do you have here?
Yoel: So I would think maybe it says, heโs quoting: โYour brothers, those who hate you, those who spurn you, and they say, โFor my name, the Lord will be exalted.โโ I think heโs quoting what these people are saying.
Nehemia: See, I would think โthey spurn him for the sake of my name.โ Which is an interesting concept for those looking at the New Testament. But here thereโs the concept, Iโm pretty sure, in the Tanakhโฆ in other words, these people spurn those who are loyal to God because of Godโs name. [laughing]
Yoel: Well, Iโm looking at the cantillations, for example, and I can actually put a stop on the word โmenadekhemโ.
Nehemia: So let me translate, literally, how I would read it. Actually, you translate it first.
Yoel: Well, the way I read this: โYour brothers, those who hate you, those who spurn you, sayโ โ โsayโ doesnโt appear, Iโm adding it.
Nehemia: No, it says โamru,โ it does say it. โAmru ahekhem sonekhem menadekhem.โ
Yoel: Yeah, โthey say, โFor my nameโs sake, the Lord is exalted.โโ Theyโre basically saying, โIโm doing everything great. The Lord is exalted by my deeds.โ But he says, โve-nireh be-simhatkhemโ โ โBut we will see in your rejoicing.โ Now heโs turning around to those who are being spurned there, saying to them, โBut we will see your rejoicement and they will be โ yevoshu โ will be ashamed.โ
Nehemia: Right. Hereโs how I would translate it: โYour brothers who hate you, who despise you โ or spurn you โ for my name said, โyikhbad Yehovahโ โ โmay Yehovah be glorifiedโโ. And there is a concept there, because we have these scenes throughout the Tanakh where people see the glory of Yehovah. In other words, letโs see this glory of Yehovah, and we will see your rejoicing, โve-hem yevoshuโ โ โand they will be ashamed.โ Meaning, these people who despise you. Thatโs how I would read it.
Yoel: We agree on most of the points, but whoโs saying what is maybe a little debatable.
Nehemia: Letโs read some English translation. So this is the King James Version, which some people call โThe Authorized Versionโ. It says, โHear the word of the Lord, ye that tremble at His word; Your brethren that hate you, that cast you out for my nameโs sake,โ [whispering] yes, โsaid, โLet the Lord be glorified: but He shall appear to your joy, and they shall be ashamed.โโ Okay. I think thatโs closer to the one I said, but it doesnโt prove anything, of course. You could be right too.
In JPS 1985: โHear the word of the Lord, you, who are concerned about His word. Your kinsman who hate you, who spurn you because of me, are saying โLet the Lord manifest his presenceโโ โ so thatโs yikhbad, meaning, let us see the kevod Yehovah, the glory of Yehovah, โso that we may look upon your joy, but theirs shall be shame.โ And the point is, guys, look, Yoel is not wrong. This is a valid interpretation, what heโs saying. Thatโs not how I would read it, but definitely you could read it that way. And I bet if we looked at enough translations we would find the ones that agree with you. But we have my interpretations, so letโs stop, thereโs no reason to go further. [laughing]
But itโs pretty cool, I mean, the way Iโm reading it here, I really do think itโs โthose who spurn you because of my name.โ Thatโs such a powerful concept; for me, personally, Iโve dealt with people who have spurned me because I speak the Creatorโs holy name. And the next words are โyikhbad Yehovahโ โ โlet Yehovah be manifest, letโs see His glory, letโs see the glory of Yehovah.โ And whatโs interesting, I actually showed you yesterday some coins and art that I saw in Europe, where people had this theme and art called The Glory, which means the glory of Yehovah. These were non-Jews who would write the name Yud-Hei-Vav-Hei with light coming from His name inside clouds, which is a theme we see in Exodus and in Ezekiel describing kevod Yehovah, the glory of Yehovah. And so here itโs, โthose who despise because of my name.โ Those people are saying, โYeah, letโs see this glory of Yehovah.โ Thatโs so cool, thatโs powerful stuff! [laughing]
Yoel: Thatโs a very way of reading it as well. Itโs such an interesting thing here for me that maybe if we look at this is where theyโre quoting โyikhbad Adonayโ.
Nehemia: And, by the way, you say Adonay. Do you ever say Godโs name?
Yoel: I think that there really is no prohibition. I think that there is a lot of background to why it happened.
Nehemia: So for the sake of this recording, guys, just so you understand, when he says โAdonayโ, in the Hebrew it says Yud-Hei-Vav-Hei, which I pronounce as โYehovahโ, and weโre going to respect that.
Yoel: Itโs just that I donโt. I donโt go around using it. But I think whatโs interesting is maybe theyโre saying, โMay the Lord be exalted.โ And these guys are saying, โThe Lordโฆ let us just go to the Temple and do whatever we want, and then go back home and do whatever we want.โ I think thereโs the argument of those who really quake before God and those who just want aโฆmagic bullet, you called it?
Nehemia: Blood magic, thatโs what Richard Carrier calls it. And I think heโs 100 percent right in that the people Isaiah is addressing think this is some kind of blood magic โ โIโll just bring the sacrifice and I can do whatever I want, I can go eat pig after that,โ like, literally, heโs talking about that, โbecause I brought my blood magic to the Temple and now Iโm fine. I brought my sacrifice.โ And heโs saying, โNo! You canโt do that.โ And so this is kind of like the people who sayโฆ that are now mocking those who are loyal to God. That weโre agreeing on, right?
Yoel: 100 percent, yes.
Nehemia: All right. Letโs skip ahead to verse 7. Itโs so powerful! Look, youโre a father, youโve got a whole bunch of kids.
Yoel: Yes.
Nehemia: So I think Iโm going to have you talk about verses 7 through 9, which is a birth scene. Iโm going to read this in English from the JPS. โBefore she labored, she was delivered; before her pangs came, she bore a son.โ Those are birth pangs. โWhoever heard the like, whoever witnessed such events? Can a land pass through travail in a single day? Or is a nation born all at once? Yet Zion travailed and it once bore her children! Shall I, who bring on labor, not bring about birth? says Yehovah. Shall I who cause birth shut the womb? says your God. Rejoice with Jerusalem and be glad all who love her.โ This is rejoicing over the birth. โJoin in her jubilation, all who mourned over her!โ
Yoel: So anyone whoโs ever been in the birth process โ I mean, Iโve never given birth because Iโm a man.
Nehemia: Iโve seen videos.
Yoel: Well, Iโve been in the room. Well, they have rules here aboutโฆ
Nehemia: Wait – did they kick you out of the room?
Yoel: There was one case they kicked me out of the room. But basically, the process is difficult. Itโs painful. Women go throughโฆ I mean, men, seriously โ do you think youโve been uncomfortable? Think about it. Women carry these babies for nine months and they have to give birth. I mean, itโs completely nuts. So this is why I admire my wife so much. Sheโs a person whoโs able to carry pain, and I have friends who are doulas. We had discussions about it as well.
Nehemia: And itโs my understanding that when they speak about the pain scale, that birth is considered like the like the worst pain in the world.
Yoel: Probably. What heโs describing here is pretty amazing, because he said, โOh, before she even goes into pains, sheโs going to give birth.โ
Nehemia: Right. Well, whatโs really powerful to me about this is โ this is all a metaphor, of course โ that itโs God giving birth to Israel. So God here is being metaphorically described as a woman in labor and giving birth to Israel. Or you could say itโs Israel whoโs giving birth. But the way I read it here in verse 9, โHa-ani ashbir ve-lo olid?โ And I love that word โashbirโ. How do you translate that?
Yoel: I would say itโs from the root shever, which is to cause pain.
Nehemia: So that youโll find this fascinating as a modern Israeli: whatโs the word for crisis in Modern Hebrew?
Yoel: Mashber.
Nehemia: And thereโs a verse that says, โThe baby has reached the mashber and there is no strength to give birth.โ And what is the image there? Mashber is what we would call in English โcrownedโ, or โthe place of crowningโ, I donโt know what the technical term is.
Yoel: Itโs called crowning.
Nehemia: No, but the baby has reached that point ofโฆ shever is literally a break, a split. So the baby has crowned and thereโs no strength to give birth. So heโs saying, โโWill I crown and cannot give birth?โ says Yehovah.โ Heโs speaking about Himself giving birth to Israel! Meaning, โLook, we see the head, Iโm going to give birth, Iโm not going to stop.โ He says, โIm-ani ha-molid ve-atzarti?โ โ โAm I the one who is going to give birth and stop, says your God?โ No, this is going to happen.
Yoel: And one of the things actually I started thinking about lately is this whole fact that we always think of God as a man, whereas in truth, really, you know, this whole gender discussionโฆ I mean, people say, โOh, God is a she.โ And Iโm like, โWhy was this thing any relevant to the God of Israel? This is not the pagan gods of the ancient world. This is a God thatโs above it.โ
Nehemia: Look, we think of God as our father, but there are places in the Tanakh where God is a mother. And here God is a mother giving birth. Thereโs nothing you can do about it, verse 9, thatโs what it says. But isnโt is great that the word for crisis comes out of โ and you could possibly appreciate this more than me โthat the woman has crowned and she just said she canโt push anymore, thereโs no more strength. And thatโs a crisis.
Yoel: We actually had that with my third son.
Nehemia: Oh, really?
Yoel: We had that. It was very difficult for him to come out. His head was just way too big.
Nehemia: So that word โcrowningโ is where we get the Modern Hebrew word for โcrisisโ, because the image is that the baby is crowned and the womanโs like, โLook, I canโt do it anymore.โ People die from that. And throughout history, millions, maybe hundreds of millions of women, died from that. So here Heโs saying, โAm I going to crown and not give birth?โ Thatโs how I would translate verse 9. But God here is symbolically a woman.
Yoel: Isnโt there a term โyoshevet al hamashberโ? Maybe the mashber is also the place of birthing as well?
Nehemia: Right. So by extension, itโs the chair. And it could be also that the babyโs head has reached that chair, and thereโs no more strength. But itโs the same thing as crowning, maybe itโs slightlyโฆ I think itโs pretty much crowning.
Yoel: Itโs basically describing the final stages of the birthing, and thereโs the word โmashberโ or โsheverโ associated with the entire thing there.
Nehemia: Right. So in other words, itโs the chair that the midwife, or doula, or whatever the term would be in ancient times, the โmidwifeโ is the word we use. In any event, โSo who has heard like this and who has seen?โ โHa-yukhal eretz beyom ehad?โ โ โCan a land pass through birth pangs in a single day?โ โIm- yevaled goy paโam ahat?โ โCan a nation be born in one moment?โ โKi-khalah gam yaldah Tziyon et-baneyhaโ – and here Zion is the mother, so itโs kind of a mixed metaphor – โFor Zion has gone through birth pangs and given birth to her sons.โ
And look, there are people who have looked at this verse, Isaiah 66:8, and said, โLook, this is the State of Israel, 1948.โ On May 14, 1948, there was no such thing as the State of Israel, and by the end of May 15, the nation was born in one day, and boy, were there some birth pains.
Yoel: But there was a pregnancy in between, obviously.
Nehemia: And look, you can make a very good argument that the birth pangs was the Holocaust, that you have some severe birth pangs. Look, in Jewish sources, they talk about โkhevlei ha-Masiahโ โ โthe birth pangs of the Messiah.โ Iโm not the first one to say this, that there was an extremely painful travail, but at that moment, literally on one day a nation was born in May 1948. And so some people will say that thatโs a fulfillment of this prophecy, which is very, very possible.
All right, tov, I want to play an audio here of someone doing the cantillation for these verses. And what I love about it is, thereโs this Israeli television drama called Srugim. And in Srugim, thereโs this character named Reut. And by the way, what I love about Srugim is that it actually takes place in my neighborhood, Iโve seen them filming it on the street. And thereโs one thing that they filmed in front of my motherโs house, literally. So in this television series, which takes place in my neighborhood in Jerusalem, thereโs this one character, a woman, who wants to learn to do the cantillation of the prophetโs portion. And she chooses this specific passage. And itโs so beautiful, first of all, because sheโs a woman singing the cantillation. I think itโs extremely beautiful.
Anyway, weโre going to play the recording here, and whatโs so powerful here is itโs this woman is reading the section about the woman giving birth. She could have read anything! And I think the reason sheโs doing it is because in certain circles there are women who gather on Rosh Hodesh, on the new moon. And this is actually the portion, as we said, for the new moon. So the new moon is something thatโs celebrated specifically by women in modern Israel. And so she cantillates. And itโs just so beautiful, I think. Weโre going to listen to it now.
Audio: โKol shaโon meir kol me-hekhal kol Adonay meshalem gemul le-oyvav. Beterem takhil yaladah be-terem yavo khevellah ve-himitah zakhar. Mi-shama kazot mi raโah kaโelleh hayukhal eretz be-yom ehad im-yevaled goy paโam ahat ki-khalah gam-yaldah Tziyon et-baneyha. Ha-ani ashbir ve-lo olid yomar Adonay im-ani ha-molid ve-atzarti amar elohayikh. Simhu et-Yerushalayim ve-gilu bah kol-ohaveyha sisu ittah masos kol-ha-mitabelim aleyha.โ
Nehemia: Itโs just such a beautiful passage, and to hear a woman cantillating the section about this beautiful image of Israelโs rebirth. I mean, this is Israel being born again! This is powerful stuff! Israel born again in this apocalyptic image. Itโs talking about Israel being reborn in a moment, in a day, and I believe this happened in 1948. All right. Should we skip to verse 14?
Yoel: Yes, of course.
Nehemia: Look, this is what Keith would call the money ball.
Yoel: This is the money ball โ Iโm going to Keith for a moment here. Itโs the money ball, because this is a very, very famous verse for a very specific reason. Itโs a very famous verse because there is a stone in the Western Wall where some pilgrim โ probably around the 4th century, I think they claim โ went in and carved part of the words, the beginning of this verse, on that stone. And it used to be that before they dug around it, people could walk next to it and actually look directly at it.
Nehemia: Now itโs high up. And guys, if I can get one, Iโm going to share a photo of this on my website, nehemiaswall.com. By the way, whatโs your website, Yoel?
Yoel: Hebrewinisrael.net.
Nehemia: Okay, so Yoel is hebrewinisrael.net, Iโm nehemiaswall.com, and I have Makor Hebrew Foundation. He has Hebrew in Israel. Two separate things going on there.
So this is beautiful. So this is why youโre saying itโs a famous verse, but read me the verse. What do we have here?
Yoel: I think the best part is towards the end, but anyhow, it says, โU-reโitem ve-sas libkhem ve-atzmotekhem ka-desheh tifrakhna ve-nodah yad-Adonay et-avadav ve-zaโam et-oyvav,โ It think โve-nodah yad-Adonay et-avadavโ is the most important part.
Nehemia: Really? Letโs translate this. โAnd you will see, and your heart will rejoice, and your bones shall flower like grass โ or flourish like grass.โ I donโt know that grass flowers, I guess it does flower, thatโs what we talked about in the Aviv Search, flowering barley. โYour bones will flower like grass, and the hand of Yehovah shall be known upon His servants and wrath to His enemies.โ So youโre saying โthe hand of Yehovah being known upon his servantsโฆโ
Yoel: Because as a result of that happening, the glory of God will be revealed. Thatโs why I find that part more important.
Nehemia: Okay. And it is important, no question about it. But for me, โyour heartโs rejoicing and your bones flowering like grass,โ I see this as a reference to the resurrection of the dead. I donโt know how you see it. I mean, what does this mean? Our bones are lying in the dirt after weโre dead and our bones are going to flower like grass. Look, if this was the only verse, we wouldnโt have resurrection, but itโs not the only verse. I think this ties into other verses in Isaiah 26, weโll look at that in a second, and Daniel 12, which we have to save for the end.
Yoel: I would say the division would be like this: โVereโitem ve-sas libkhemโ โ โyou who are alive, you who can see this, your heart will rejoiceโ and โve-atzmotekhem ka-desheh tifrahnaโ โ โyour bones will flower like grassโโฆ
Nehemia: So what is, โyour bones flower like grass?โ
Yoel: I think itโs for the dead.
Nehemia: Right, itโs clearly the imageโฆ it comes down to whether you take this metaphorically, that your bones flower like grass? I guess anyway thereโs a metaphor, because bones donโt flower, but do you take this to mean that dead people will come to life? Or do you say people who are symbolically dead? In other words, some people have said, โWell, the nation is in a really bad state, and the nation will have this spiritual or national resurrection. I take this as referring to individuals actually coming back to life.
And again, if this was the only verse, I donโt know that I would say that. Look, we have to look at the other verses. Just jump to Daniel chapter 12, verses 1 and 2: โAt that time…โ And whatโs interesting is, how you can start the chapter with โat that time?โ Because โat that timeโ refers to whatever happened in chapter 11. So whoever made the chapter break here wanted to separate chapter 12 from chapter 11. In the Hebrew manuscript thereโs actually no break.
But anyway, it says โat that time Mikhael โ Michael, the great,โ Iโm going to call him angel, itโs not what it says, but the great officer, โthe great angel shall standโ โ โha-omed al-bene ammekha,โ โwho stands over your people,โ et cetera. And then it says in verse 2: โVe-rabim miyeshene adamat-afar yakitzuโ โ โand many of those who sleep in the dust of the Earth shall awaken,โ โelleh lekhayei olamโ โ โthese for eternal life,โ โve-elleh lekharafot le-dirโon olamโ โ โand these for shame, for eternalโฆโ something that weโll talk about when we get to verse 24.
Yoel: Well, I would say โkharafโ is really more for cursing.
Nehemia: Okay. Shame, cursing โ itโs a bad thing. But letโs save the word โdirโonโ to the end. But here itโs talking about people awakening, and not everybody who awakens from their death is going to have a good time here. [laughing] There are some people here who are going have a hard time, who are going to have this eternal bad thing happen to them.
Yoel: But whatโs interesting happens in this world.
Nehemia: Yeah, it does. And look, Iโll be honest with you โ and maybe we have to save this for verse 24 โ thereโs no way I could read Daniel 12:2 without understanding it within the context of Isaiah 66. And weโll talk about that in a minute. But letโs try to stickโฆ Iโm going to too many different places.
Can we quickly read Isaiah 26? Itโs just one verse. Verse 19 says, โYikhyu meytekhaโ โ โyour dead will live.โ Isaiah 26:19. Look, how could you disagree with that? It says, โnevelati yekumunโ, and I would translate โnevelatiโ as having the poetic ending, so nevelati yekumun, โthe corpses shall arise,โ โhakitzu ve-ranenu shokhney afarโ โ and now the prophet is calling upon the dead, heโs saying, โAwaken and sing, those who dwell in the dust.โ โKi tal orotโฆโ et cetera. โVa-aretz refaim tapilโ โ โand the land of the ghosts will be cast down.โ So death is going to be destroyed here. And thatโs the context here: death is going to be defeated, and the dead will rise.
And again, if we only had this one verse, I donโt know. But we have Isaiah 26:19, Isaiah 66, and we have Daniel 12, too. And of course, thereโs Ezekiel, which weโll talk about as well, which is a whole separate subject. All of these to me tie together as what we call an in Judaism โtkhiyat hametimโ, โthe resurrection of the deadโ. And that resurrection of the dead, we see in Isaiah 66, somehow coincides with the final judgment. So letโs look at that, and then weโll get to the last few verses, and weโll have you cantillate. Thereโs so much stuff here!
So we have the resurrection of the nation, the rebirth of the nation, and now heโs saying not only is your nation going to be reborn, but individual dead people are going to rise from the dead. Their bones are going to flourish. Theyโre going to flower like grass. And I love verse 15 – we could do a whole thing on it; it says, โFor behold, Yehovah will come with fire and a storm his chariotsโ. And by the way, this is actually the motto of the Khativa Sheva, the 7th Brigade of the Israeli tank force, and I actually do a teaching where I talk about what happened in the Yom Kippur War, itโs in my book, Shattering the Conspiracy of Silence. Guys, itโs really cool – that God comes like a storm in His chariots, and they applied that in modern Israel to tanks. And it just about happened โ like, almost literally, you can say that happened โ in the Yom Kippur War. Go read the chapter in my book, Shattering the Conspiracy of Silence about that. But letโs skip ahead here.
Yoel: I donโt know if the English can convey everything it says here, โve gaโarato be-lahavei-esh.โ
Nehemia: Powerful. โHis rebuke with tongues of fire,โ I think you say, โtongues of fireโ; โlahavei esh.โ
Yoel: It just doesnโt sound the same.
Nehemia: Itโs much more beautiful Hebrew. Letโs talk about verse 16. Verse 16 is the final judgment. Can we? Can you read me verse 16?
Yoel: Verse 16: โKi va-esh Adonay nishpat uvekharbo et-kol-basar ve-rabu khalalei Adonay.โ Well, thatโs kind of scary.
Nehemia: Wow, itโs very scary. We think of this end times like, โOh, everybodyโs going to be happy, weโre going to be floating around all happy. Are you kidding me? Itโs, โFor within fire Yehovah will enter into judgment,โ thatโs the nifaal, the verb stem of reciprocal action, โand with the sword all flesh there shall multiply the slain of Yehovah.โ So thereโs going to be this resurrection, and there are going to be people who are going to be killed. Theyโre going to rise up for judgment, and theyโre going to die as a result. And look, people talk about eternal hellfire. What Iโm reading here is that theyโre going to die a second death and theyโre just going to be dead forever.
Yoel: Basically, they will never come back.
Nehemia: Theyโre going to be dead, and theyโre going to have this eternal shame. But that eternal shame is when theyโre dead. And weโre going to get to that in a minute.
Verse 17 is describing some sort of idolatry. Weโre not going to read the whole thing here, guys, but itโs people who are purifying themselves and sanctifying themselves, thinking that theyโre doing good because theyโre worshiping some forbidden form of worship. And then I love here, โokhlei basar ha-khazirโ โ โthose who eat the flesh of pig and the abomination and the mouse,โ โyakhdav yasufuโ โ โtogether they will be swept away โ or destroyed โ says Yehovah.โ
And verse 20 – itโs talking about the nations here. These nations coming from far away. Guys, weโre going to have to skip some of this. We have no choice weโre running out of time. It says, โAnd they shall bring your brothers from all the nations as an offering to Yehovah.โ Itโs describing Gentiles bringing Israelites back to the Land of Israel, the ingathering of the exiles, as an offering to Yehovah. Theyโre saying, โHey, look, God, we have some Israelites for you. These were exiled in Russia. These were exiled in China. These people were exiled in some other nation, and weโre bringing them back to you.โ Thatโs powerful stuff! This is happening today. I think this is an ongoing process and itโs happening today. Thatโs what I think.
Yoel: I agree.
Nehemia: It says, and I love this, โBasusim uvarekhev ubetzabim uvapradim ubakirkarotโ โ all kinds of different animals. And itโs interesting, the word โtzabimโ, which in Modern Hebrew means turtles, but in Ancient Hebrew itโs a type of wagon. โโUpon my holy mountain, Jerusalem,โ says Yehovah,โ theyโre going to bring them back, โkaโasher yaviโu bene Yisrael et-ha-minhah bi-khli tahor beit Yehovahโ โ โas the children of Israel bring a flour offering in a holy vessel.โ In other words, so, too, shall the nations bring the Israelites back in these wagons. And I love the word โkirkarotโ, I looked up that word, because in Modern Hebrew that has a certain meaning, which is a word for a wagon they traveled in in the 19th century, that they guy traveled aroundโฆ
Yoel: Itโs like a little wagon of sorts.
Nehemia: Itโs of a type of wagon, but in Modern Hebrew itโs a specific type of wagon.
Yoel: I think itโs specifically an open wagon where you sit in the back.
Nehemia: From what Iโve been able to find, in biblical Hebrews itโs related to the word โkirkarโ, which is to dance. And so this might have been the sort of wagon that kind of wobbled in some way, but theyโre going to bring you back in dancing!
Yoel: So even if someone has something like a 1960s banged-up car, theyโre going to use that as well.
Nehemia: Or itโs some kind of thing where theyโre dancing in celebration. In other words, this word describes David coming before the Ark, the โkirkarโ, and he was dancing around, and itโs the same word here, there may be a connection there. Thatโs pretty cool.
Verse 20… so these nations are going to be dancing and happy and bringing back in wagons of all kinds, offering the Israelites to Yehovah, saying โHere, weโve got these Israelites.โ
Can we stop for a minute and talk about how this prophecy contrasts with what the Muslims teach? One of the core Muslim teachings, and I believe itโs in the Hamas charter, Iโm pretty sure it is, where they say that in the final day the mountains and the trees will shout out and say, โThere is a Jew hiding behind me!โ
Yoel: I think itโs in the Hadith.
Nehemia: Yeah, but itโs a core teaching of modern-day Islam, in any event. Theyโll say โThereโs a Jew hiding behind me!โ Iโm pretty sure itโs in the Hamas charter, I could be wrong. But itโs something that they talk about quite a bit. The mountains and the trees will say โThereโs a Jew hiding behind me,โ and so will the rocks, and theyโll say, โHere, here, hereโs the Jew, take him to slaughter him!โ And thatโs the Muslim narrative.
The Isaiah narrative is that the nations of the world will come in repentance and say, โHere, our offering, Father of Creation, are these Israelites who were exiled in our lands. Weโre bringing them to You, not for slaughter, but weโre repenting. This is our offering before the Creator.โ This is powerful stuff. Isnโt that an amazing contrast between their evil narrative and what Isaiah says? To me thatโs amazing.
And then verse 21, I want you to talk about it because your name is Levi. Youโve got to talk about this. Heโs Yoel Halevy! Yoel is a Levite. โVe-gam me-hem ekakh le-Kohanim Leviim amar Yehovahโ โ โAnd also from them I will take for Kohanim โ for Priests โ and Leviim โ or Levitical priests โ says Yehovah. From whom? From the Gentiles?
Yoel: So thatโs the dilemma. I was actually looking at some commentary. Some people say, โThere are Levites and Kohanim being scattered amongst the nations, and theyโre going to be found.โ Meaning that even if you are scattered far away, you still have your rights to your heritage as being a Levite or a Kohen, or that there will actually be people that can function as servants in the Temple from the nations. Iโve seen both interpretations.
Nehemia: Thatโs some powerful stuff. So what youโre saying is, itโs possible that somebodyโฆ You know that expression, โHe was a poet and didnโt know itโ in English? So there could be somebody who is a Levite or a Kohen and doesnโt even know it.
Yoel: I personally know someone who discovered this. He never even knew he was Jewish. He knew nothing. He was raised as a Christian, and he discovered that heโs a Kohen.
Nehemia: Wow. And that could be one of the understandings of this, that these goyim, these nations, these Gentiles, will come to God and say, โLook, I have an offering for you, this offering is a Jew who was in my land.โ And God would say, โYou know what, Mr. Gentile bringing the offering? Youโre not even a gentile. Youโre actually a Levite. Youโre a Kohen.โ That could happen according to one interpretation of Isaiah.
Yoel: But this is the warning: you have to wait until this happens, because Iโve also bumped into people who say, โOh, Iโm a Kohen or a Levite,โ and they have no proof of it whatsoever. So my response is, โYou might be. But wait for this to happen.โ
Nehemia: And that day you wonโt need proof, because the proof will be the Creator of the Universe saying: โIโm taking you as my Kohen! Iโm taking you as my Levite!โ And there wonโt be a matter of proof, for the voice of the Creator of the Universe proclaiming that person a Kohen – thatโll be all we need, right? Can I get an amen, Keithโฆ
Yoel: [laughing] Keith.
Nehemia: Can I get an amen, Yoel Halevy?
Yoel: Amen. I donโt scream and yell, itโs not my typeโฆ
Nehemia: Oh, come on.
Yoel: Iโm too English.
Nehemia: Be more leybedik.
Yoel: Be more Israeli, you mean? [laughing]
Nehemia: More spiritual. Verse 22. Iโm going ask you to cantillate this. Iโm going to translate this on the fly from Hebrew, so bear with me. โโFor as the new heavens and the new earth, which I make, our standing before Me,โ says Yehovah, โso shall your seed and your name stand.โโ Meaning, this is a guarantee that this is going to happen. This is going happen just as sure as thereโs going to be a new heaven and a new earth.
The descendants of Israel and those nations who bring Israel as an offering, they are going to stand before me. And it says, โVe-hayah midei-hodesh be-khodsho umidei Shabbat be-Shabbatoโ โ โand it shall come to pass from one new moon to the next.โ Or you could translate it as โโEvery new moon and every Shabbat. All flesh will come to bow before Me,โ says Yehovah.โ โAll flesh.โ What about the sinners? What does it mean โall flesh is coming and bowing before Yehovahโ?
Yoel: Only those who survived.
Nehemia: Yeah, theyโre dead [laughing] and weโre about to hear about them. And I understand this โ and Iโve looked in Jewish commentators, and they agree, which is good, because theyโre right. In other words, what does it mean? Are they going to come to local synagogues in Muncie, New York? Whatโs being described here? The understanding of this โ the way I read it and other commentators read it โ is โall flesh is going to come to bow down before meโ means in the Temple. I mean, itโs pretty clear in the Hebrew, โcome before Me to bow downโ doesnโt mean youโre going to be going to your local church in Rome. All flesh is going to come before Yehovah, and you think about how is that possible? There are going be like transporters, like โBeam me over to the Temple, Scotty,โ like, whatโs going on? And that might be, I donโt know, but I believe it literally is true what it says. Every Shabbat is going to be quite a logistical project for somebody. Every Shabbatโฆ maybe there wonโt be that many people alive. [laughing]
Yoel: Maybe itโll be a miracle, and thereโll be space for everyone.
Nehemia: I mean, there will be, clearly. But in any event, everybody whoโs still alive is going to come every new moon and every Shabbatโฆ Thereโs still going to be Shabbat in the world to come. And a new moon in this new heavens and new earth. Thatโs pretty cool. Thatโs amazing! And this is why they read this section on Rosh Hodesh, on the day of the new moon in synagogues, because it mentions the new moon and the Shabbat. So if Shabbat and the new moon coincide, then you read this section.
Yoel: This actually reminds me a little bit of the story with the woman who gave birth after the blessing of Elisha. This is in 2 Kings, I think. She takes the donkey and she rides off, and the servant says, โItโs not Rosh Hodesh, nor a Shabbat.โ
Nehemia: No, her husband says, โWhat do you need the donkey for? Itโs not new moon or Shabbat.โ
Yoel: Yes, there was a practice on Shabbat on the new moon to go and be the presence of the moon in some way or another.
Nehemia: Right. And look, they were in the Northern Kingdom. They couldnโt go to the Temple in Jerusalem, in that situation with Elisha. But here heโs saying, โYouโre going to come before Me and bow down. Every new moon, every Shabbat, all flesh.โ Not just the Jews, not just Israel, but all flesh are going to come before the Creator of the Universe. Is that all human beings?
Yoel: โKol basar,โ could be even animals.
Nehemia: Is Georgia going to be there?
Yoel: I think she was a good dog.
Nehemia: Iโm not sure sheโs allowed in the Temple, though. Sheโs definitely not allowed in the Temple. Sheโll have to stay outside on her haunches. I hope sheโs there. I really do.
Verse 24: โAnd they shall go outโ โ where do they go out? From the Temple! โ โand they shall see the corpses of the men who transgressed against Me, for their worms shall not die and their flame shall not be extinguished.โ Meaning, we have these corpses that are being eaten by worms forever, and theyโre burning forever. โVe-hayu deraโon le-khol basarโ โ โand they shall be a deraโon for all flesh.โ What is deraโon? Itโs a word that appears twice in the Tanakh. Once in this verse, Isaiah 66:24, and once and Daniel 12:2.
Yoel: It has to be three times, because I think we had deraโon earlier as well.
Nehemia: No, we didnโt. Yes, we read Daniel 12:2.
Yoel: Oh, right it was Daniel.
Nehemia: And in Daniel 12:2, Iโm pretty sure in the time of Daniel nobody knew what it meant. And so thereโs a gloss, and the gloss is harafot. Thatโs my interpretation of that. Meaning it says โle-harafotโ. Letโs look at it.
Yoel: Actually, today, in Modern Hebrew when you say โve-hu yizakher le deraโon olamโฆโ
Nehemia: It comes from this phrase.
Yoel: Yeah, everyone will remember him a very negative context.
Nehemia: Itโs a bad thing, whatever it is.
Yoel: It usually means to cuss someoneโs name as well.
Nehemia: To curse their name?
Yoel: Yeah.
Nehemia: Oh really? Thatโs the Modern Hebrew based on a certain interpretation of Daniel 12. But what does it mean in the context of Daniel 12:2? So it says again, โMany of those who sleep in the dust of the earth shall awaken, these for eternal life and these harafotโ โ which you translated as โcursing.โ I would say itโs a bad thing, shame. โLe-diraโon olam,โ for this eternal diraโon.
I looked diraโon, and itโs not so clear what it means. Usually we translate it as something like โeternal shameโ in English, โeternal derision.โ They like the word โderisionโ. You say โdamnationโ, maybe. So interestingly, in the Hebrew of the Mishna, dara is a worm, and it talks about dara eating the crops. So it may actually be some kind of relation to being consumed. So eternal consumption – itโs being consumed by worms.
Yoel: And the Talmud does speak a little bit about the suffering of the dead being the worm.
Nehemia: And thatโs a phrase that comes from Job as well. The concept that youโre โ whether literally or symbolically โ feeling that worms eat you. I think itโs symbolically, because my view is based on Ecclesiastes – when youโre in this eternal derision, you actually donโt know whatโs happening, youโre just dead. But people look and you say, โOh, this is what happens to those who sin against the Creator of the Universe. Good thing we didnโt sin.โ
And this is interesting, because we hear about people speaking about eternal hellfire, and how do we tie this to eternal hellfire? What are your thoughts on that?
Yoel: Eternal hellfire?
Nehemia: Yes. Is that anything that has any basis in the Tanakh?
Yoel: Well, actually, the end of this verse has the whole eternal hellfireโฆ
Nehemia: But itโs here on earth!
Yoel: I donโt know about hellfire, Iโm very careful with this term.
Nehemia: I want to use hellfire. I insist. But you donโt have to use it. And Iโll tell you why in a minute. Here there is eternal burning for the sinners and eternal consumption by worms, and whatever it is, itโs really bad. And really, itโs a final death. But their corpses that are a witness to that, a final death. And where does this take place, Yoel? Now weโve got a cut to the geography of Jerusalem.
Yoel: So if we take Jerusalem, and we take ancient Jerusalem, there are several valleys that surround it. And if I remember correctly, isnโt there the Valley of Jehoshaphat or something?
Nehemia: Thereโs the Valley of Jehoshaphat, which is a part of Nahal Kidron, of the Kidron Valley on one side.
Yoel: And then we also have the Tyropoeon on the other side. But then outside of Jerusalem, we also have Ge Hinnom.
Nehemia: All right. So, guys, thereโs a literal place in Jerusalem called the Valley of the Sons of Hinnom, Ge ben Hinnom or the Son of Hinnom, and in Jewish sources… look, I grew up going to an ultra-Orthodox school and they told me in Jewish terms, โIf you donโt repent, if you sin, youโre going to go to Gehennom. Ge Hinnom, the Valley of Hinnom.โ
Yoel: My teachers never said that.
Nehemia: Really? Oh, I was told if I watched television, I was going to go to Ge Hinnom. It was only for eleven months; it wasnโt forever but it was very bad suffering for eleven months. In any event, Ge Hinnom is in the New Testament; actually, you have the word Gehenna in the Greek, which translates as โhellโ. And in Jewish sources they talk about Ge Hinnom as this concept of hell. Meaning, most sources that say Ge Hinnom in Rabbinical sources will be translated as hell. And where did they get this image? I talk about this in my book, Shattering the Conspiracy of Silence, thereโs a chapter called To Hell and Back.
But really, itโs a series of associations that they used to burn children to the Moloch in this valley. And so in Isaiah, earlier on, it takes on a symbolism of somebody who is going to suffer really badly. And so Ge Hinnom is a place which took on this symbolism as a place where you suffered. And here, Isaiah 66 is talking about the corpses of the sinners burning for eternity. When the people go out, theyโll see those corpses, and geographically that could be Ge Hinnom. I mean, it could be the Kidron Valley as well.
But geographically, we have this image of people going out and seeing the corpses of those burning forever in hell in a quite literal sense, meaning in Gehenna. So, this idea of eternal hellfire isnโt so far-fetched from a Tanakh perspective, except itโs a literal place on earth, in Jerusalem, and those people are dead. Itโs eternal death; itโs a final death after their resurrection and final judgment. When you read Isaiah 66 and 26 and Daniel 12, and you put it all together, thatโs the image I get. I donโt know your view on that. Do you want to say some final words about that?
Yoel: Iโm very careful with prophecies and I donโt want to speculate too much about this, but it seems to me that they go to the Temple, they bow down, they do everything there, and then itโs as if immediately they go out somewhere near Jerusalem and they are seeing the corpses. I mean, I canโt really refute anything you said here, because itโs literally what the text is saying.
Nehemia: And certainly, those who identified Ge Hinnom as the concept of hell were almost certainly basing it on the interpretation I just shared. In other words, they were saying, โOh, we know what Isaiah 66 means. Theyโre going to walk out of the Temple, go out of Jaffa Gate and theyโll be looking at Ge Hinnom, into this valley full of dead burning corpses.โ
Yoel: I think that a lot of people have this spiritual understanding of Gehennom amongst Jews.
Nehemia: So this might be what predates that spiritual understanding is probablyโฆ And look, you could read this in a spiritual sense, and ask, โWhat, thereโs literally going to be a bunch of dead bodies in the Hinnom Valley?โ And I think yes, but somebody could come along and say, โOh, thereโs not literally going to be a dead body that theyโre going to see looking down into some spiritual realm which coincides with that physical place.โ There are different ways of reading it.
And people will say, โTell me what theโฆโ Iโm a Karaite Jew, so theyโll say, โNehemia, what does the Karaite Jewish doctrine say on such and such, on this afterlife?โ And my answer a lot of times โWell, weโll find out when it happens.โ
Yoel: Thatโs usually what I say.
Nehemia: I mean, look, to me, I can read this and read it that way, and itโs pretty clear to me that there will be a resurrection of the dead and a final judgment and a final punishment and eternal life for some. Thatโs very clear to me. But look, I wouldnโt call this doctrine that if you donโt believe this youโre going to go to that place of hell, I wouldnโt say that โ which actually the Mishna does say, but thatโs a different discussion.
We have to wrap this up. Would you read us verses 21 through 23? Letโs end on a happy note. With the cantillation. And guys, again you can go to his website, hebrewinisrael.net. You can also find him on Facebook, and Iโll put a link on nehemiaswall.com. Weโre going to end with the cantillation of this beautiful verse thatโs talking about the new heavens and the new earth coming to bow down before Yehovah every new moon and every Shabbat. Bevakasha.
Yoel: โVe-gam me-hem ekakh le-Kohanim la-Leviim amar Adonay. Ki kha-asher ha-shamayim ha-hadashim ve-ha-aretz ha-hadashah asher ani oseh omdim lefanai neโum-Adonay ken yaโamod zarekhem ve-shihmkhem. Ve-hayah midei hodesh be-hodsho ve-midei Shabbat be-Shabato yavo khol-basar lehishtakhavot lefanai amar Adonay.โ
Nehemia: Amen. Thank you.
You have been listening to Prophet Pearls with Nehemia Gordon and Yoel Halevy. Thank you for supporting Nehemia Gordon’s Makor Hebrew Foundation. Learn more at NehemiasWall.com.
Makor Hebrew Foundation is a 501c3 tax-deductible not for profit organization.
Subscribe to "Nehemia Gordon" on your favorite podcast app!
Apple Podcasts | Spotify | Google Podcasts | โจAmazon Musicโจย | TuneIn
Pocket Casts | Podcast Addict | CastBox | iHeartRadio | Podchaserโจ | Pandora



…and then:”….rejoicing…shame”
I think this is saying that you should rejoice when spurned because your spurners will be made ashamed.
I think it means: …”those who spurn you for my name will be exalted”… I think they are saying God’s name will be exalted BECAUSE they are spurning you, and exalted by the ACT of them spurning you, that their spurning of you in itself exalts God.
DR GORDEN ,another great pearl of wisdom today. I will send you a pamphlet that my synagogue hands out that describes this very lesson you taught today via your e mail.shalom ,MICHAEL H
Do you have a link to the woman doing the cantilations?
David understood that the evil doers would perish, psalm 34:16. To cut off the remembrance of them from the Earth.
This makes so much sense, that at the resurrection those that will suffer Everlasting contempt will not be alive, their name and their life sample will be written and available to teach others what NOT to do
Have been listening to this every year, and the woman cantillating and Yoel’s last 20 to 30 seconds…. Simply awwwwesome.
Why bother with the religion of the Roman Empire. such a waste of time???
Hi Donald… because Yah has opened eyes and hearts of many goyim to understand the truth in this generation. And we listen intently to teachers like Dr Nehemia G, who does not despise or condemn us for having been taught false doctrines since birth, as we have been negatively treated in local synagogues.
And please understand that Yeshua taught to keep the torah. The religion of the Roman Empire is NOT what Yeshua taught, but what Constantine MANDATED of the Jewish believers of Yeshua, and killed those who worshipped YHVH and kept the Shabbat and mo’edim. The book of Revelation exposes that mystery babylon mother of harlots, situated on the city of 7 hills, with her priests in purple and scarlet, having the golden cup (chalace) filled with the blood of the saints. And the pope’s mitre, like a fish head, and used to include the fish body… borrowed from the babylonian worship of Dagon…
So when Dr G says look, this prophecy in Isaiah is what Yeshua taught, we realise another lie, that the “Old Testament” was NOT abolished, and we want to learn more truth, and stick our noses in the tenach, and ask who can explain the meaning based on scripture, not other man-made doctrines that we have found many rabbis do. We dont want any more lies! And like Zechariah 8:23 states of 10 men from the goyim… and we are hanging on to Dr Gs tzitzit saying what? We want to go with you because… we have heard that youย more accurately translate, explain, represent the truth of Yahs holy word. Shalom. ๐
And the Lost Ten Tribes of Israel can be found in Christianity today. Prophecy is that in the last days, the LTT will return to the Covenant, and to the Promised Land.
The Muslims who intend on slaughtering the Israelites who are hiding behind the trees need to heed the book of Obadiah.
Is this what you were translating Isaiah 26:19 to say? I had a hard time and then you skipped part of the verse. Isaiah 26:19 Your dead will live, their corpses will rise; awaken and sing, you who dwell in the dust; for your dew is as the dew of light and the land of ghosts will be case down.
WOW! I canโt believe this was posted a year ago and I am just now finding it. Thank you both!
Regarding the word which means โturtleโ in Biblical Hebrew , for some reason Iโm reminded of an airplane: a hard body that pulls in its โfeetโ and protects what is inside. And if you have ever had a shaky landing or takeoff, you know a plane can dance.
I tried to work out what you were both saying about verse 66:5 but it was not easy and my college English occurred 45 years ago. Please correct any misconception or poor English in it. 66:5 Hear the word of Yehovah, you who tremble at his word: โYour brother, that hate you and reject you say, for the sake of My name, โLet Yehovah be glorified, so we can see your joy.โ โBut they will be put to shame.โ
Is this a sufficient translation of Isaiah 66:5 โYour brother, that hate you and reject you say, for the sake of My name, โLet Yehovah be glorified, so we can see your joy.โ โBut they will be put to shame.โ It has been around 45 years since I took college level English and zero Ivit skill.
Oh, Nehemia, I enjoyed this so much. I wish you would do more series with Yoel Halevi.
And the other part is…your understanding of the end part of this chapter…this is the first time that I have ever heard a Jewish person acknowledge what the Scriptures talk about…the burning judgment on the wicked…the unrepentant, unbelieving being that refuses to believe in and obey Yehovah, his Creator. He will not be mocked and He is a Just Elohim.
Thanks for believing the Scriptures, the Word of Yehovah, and for teaching us to believe Him, too.
Deuteronomy 32:11 Matt 23:37 God has a Hovering protectiveness.
Not knowing any better, I always thought that the concept of the “hell-fire” doctrine was created by so called Christian preachers of the 1800’s in an effort to get people to come to their churches, do their bidding, i.e., get more money in the offering plate. There are a few basic ways to control people. One, love. Two, guilt, Three FEAR. Four, offer them some supposed fantastic great reward, like either heaven or eternal life on a Paradise earth as Jehovah’s Witnesses do. Hell-fire bred/fed obedience to the preachers doctrines through FEAR. I’m fairly well convinced that none of the 4 Hebrew and Greek words translated into “hell” by KJ Translators (Sheol, Hades, Gehenna, or Tartarus/tartaroo,) were ever translated as “Lake of Fire,” or vice versa, though I would admit that being in said Lake pf Fire would no doubt seem to be “hell.”
As for the valley, while the NT translated Gehenna as “hell,” (quite possibly in the valley of the Sons of Hinnon,) is it possible that this Lake of Fire will be created in the GREAT NEW VALLEY that is created in Zechariah 14:4, when the Mt. of Olives splits in two, under the Yehovah’s feet? And if that be the location, it would not be difficult for those worshiping before Yehovah (in Jerusalem) to go forth and look upon the burning, wormy bodies of those who transgressed against Yehovah. Is 66:23-24
Nehemia, I ask, is Azal in Zech 14:5, related to the same root as Azazel or scapegoat in KJ?
Thanks for another amazing teaching. A lot of what you guys pointed out underscores, at least for me, that a lot of stuff in the “New” Testament wasn’t pulled out of a hat. Many concepts labelled “Christian” appear, or were implied in the Tanach and expanded upon in later Jewish tradition. Because these writings were composed by observant Jews there wasn’t a lot of enthusiasm for importing pagan ideas. Constantine and the R.C Church get waaaay too much credit for stuff. I can’t wait till you find more Hebrew MSS of the Gospels! ๐
that female cantilation is the most beautiful thing I think, I’ve ever heard.
I’m 57, this isn’t written as hyperbole.
Reut, singing this is still saying Adonai when the text say YHVH
Zechariah 8:23
Just wanted to say that Nehemia, you were pretty convinced that Isaiah 66:14 is speaking of resurrection of the dead. You mentioned but seemed to pass over the explanation that it is the rebirth of the nation of Israel despite a few verses prior describing what is likely the rebirth of Israel the nation? I just wanted to suggest that this more likely IS a repetitive prophesy that adds emphasis for the previous prophesy of the rebirth of Israel. and the bones are figurative for the state of Israel before 1948. It is the simpler reading of the two passages in close proximity, IMHO. Further, THIS is the answer to those scoffers who say “show me the glory of YHVH”. Thanks for this segment!
Kinda ironic I have to comment again on this wonderful post ,but as you Nehemia said the offerings don’t matter so to speak or such is vanity it made me instantly think of these verses that Solomon wrote in ECC 8:10
And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this is also vanity.
Great team! Beautiful to hear the Yemenite cantillation, and all the singing of the Scriptures, especially the lady… Thanks for such a blessing on this Shabbat.
Love you guys! Miri~
Fantastic! I really got into the synergy between you and Yoel what a treat. Yes, please do more together pretty please. The female cantelation superb as well as Yoel’s final, hurrah. So, he who trembles at My word, could that mean those who cantelate My word?
This episode is so good, I had to listen again! Please have Yoel ben Shlomo on your program more often.
Shalom!
I can’t even express how much I loved this!
Please, do more recordings together!
The cantillations were beautiful!
Thank you, Nehemiah and Yoel, for an informative bonus pearls from the writings of the prophets. This may not be important, but crowning in childbirth refers to when the crown of the head of the child first becomes visible during childbirth.
I learned a lot from this episode, such as the interpretation of verse 24 from a Hebrew perspective. Thank you. Yah bless you.
Todah Nehemia and Yoel! This was a dynamic “bonus” indeed. Please consider recording more Prophet Pearls together.
Awesome!!! Thank you!!! Tears!!
Well I finally had a second chance to listen to this in its entirety.
So here is a little story Tomorrow at 10:16 AM my 3rd Grandchild Jaxon Lee will be 1 month old, but on the day of his birth about 20 minutes give or take my Daughter Flesh of my Flesh had a grand maul seizure prior to him being birthed , as I heard her ask the nurse why is my arm shaking then bam ..
My son in law panicked what’s wrong with her “is she going to be all right?” My wife panicked and came across the curtain partition and grabbed my arm, many other nurses and the Doctor came hurriedly into the room, they loaded her up with meds.
My Grandson , his head was very wedged and the Doctor had to use tools , twisting and turning to assist ,Talk about birth pains my child who thought she could do it without a spinal block …had caved into that medical procedure early.
With my wife attached to my arm and let me say this was a VERY emotional experience to say the least I looked out the large windows of the birthing room I looked upon the creation , it’s the EVIDENCE that I could see and in it I could confidentiality TRUST UPON that when I prayed the simplest prayer YHVH we need you NOW more than EVER…I turned my thoughts back to the fact I knew everything would be alright!
He was 6 #,7 oz & 19″ long and precious!
What a precious and encouraging testimony! Surely YHVH heard your heart cry and answered. Loved hearing of your experience with YHVH! What a gracious and compassionate Elohim and how quickly He answers.
That grandson just turned 3 and I spend a lot of time holding back tears as truly I haven’t known love like this unil this 3rd grandchild’s smile and call out Hey Papa let’s go…
I tremble at the presence of Yahovah when see him play and laugh and most of I in his flesh I see Yahovah as Job 19:26.
It dawned on me that if Yahovah Blesses me to live long enough to see my oldest grandson have children I would be a Great Grandpa and to that I weep in hope.
Thank you Nehemia and Yoel. I appreciate and benefit from your interpretation of this passage. I love the passion that comes through the recording. Bless YHVH for His Word that never fails and endures forever.
Am I missing something in the way Jews read scripture. To me this seems to talking about the establishment of Israel specifically. So would not all flesh mean all flesh in Israel. Would this Judgement not be of the flesh in Israel and the armies and kings attacking Israel. That is how I would see this. Many scriptures talk of the time after this. Yahovah not sending rain if you do not hold the feast and send to Jerusalem representatives to honor it there. Ten men from all the Nations will go to a Jew. On and on. All will say come let us go to the Lord’s House. Even here after this judgement . How could verse 19 even occur if the Nations outside Jerusalem were judged. Most eat pig. They would be destroyed were it a worldwide judgement.
I agree if you are a sinner Israel is not a good place to be when this occurs. It will be cleansed and other prophecy speaks of this. But seems to me only Israel is judged. Yahovah lays claim to that land and will make it his. Those with hearts of stone will not abide there. Only those with heart of flesh. These verses seem to say if wicked you had better leave.
Seems to me verse 24 is speaking of those killed who came against Israel. The kings and such. Thrown there as a sign to the Nations. Messiah is to rule forever. Forever is a very long time. From what I understand longer than we can really imagine not forever as in English.
Maybe though I just do not get the Jewish perspective. I am trying. It is like the English Jews speak is not the English I speak. It is all based on concepts I alien to me. I am learning but it really is a much different perspective. Nothing seems to be looked at the same. Do not get me wrong. I am now a Jew and I will die a Jew. No going back. I have not a single doubt only the Old Testament is of God. I will learn the Jewish perspective.
I just really do not know why you would think of Final Judgement. Perhaps because to a Jew Israel is all the world. Do not know. I mean seems to me Yahovah is doing this to Establish Israel and make Mt Zion His forever. Thus seems to me Israel is where this all is. Israel will be judged or those in it and those against it.
I mean to Christians they say this is final Judgement.
Perhaps because you believe Daniel 11-12. Sorry I do not buy Daniel 10. I do not mean I think it bogus. I just read it as stated. An angel comes to Daniel and claims this prince of persia delayed him. But honest he came as soon as Daniel prayed. But Daniel was praying against the prophecy of Jeremiah in chapter 9:16 I find this prayer most unrighteous. Jeremiah said they would be in bondage a real Prophet of God. A major Prophet. Here is Daniel praying in opposition to Jeremiah. How do I get that wrong?
Gabriel and Michael were Satans. Adversaries. The Hebrew not the Greek Satan. Yet Daniel accepted them as true angels of God. Do you not believe in fallen angels? Do you not believe Yahovah hardened Pharaoh’s heart? Do you not believe God tested Abraham? Do you believe the Book of Enoch from God and the watchers angels who are not adversaries? Do you not believe God chooses the kings of the earth. The princes but that these men do evil not good. Do you not believe God controls evil? All of this I read of in the Old Testament.
The most difficult thing for me becoming a Jew was understanding how could Jews consider Satan not evil. I do not mean the word in Hebrew. I mean the word in Greek and the meaning of it in Greek. The Devil. Jews believe God controls all evil and all good. You had better that is a quote from the Old Testament. If he controls it how does that work? Through Thrones, Principalities, Dominions and powers. Thus this Prince of Persia. Part of the system Yahovah uses to control evi.
Or maybe I just get this all wrong. Do not really know. That is what I see in the Old Testament.
Do you believe Abram should have said to Yahovah. Nay Yahovah. I know you would never have me sacrifice as do the pagans. I know murder is wrong. Please explain this to me Yahovah. When my wife almost stroked out. I went to Yahovah. I said Yahovah if this is you will, it is you will, I need to know why. What more could she have done. We do all we can to know how to live your law. She came right back to life from almost gone.
Maybe you should read the Book of Revelations. You know that is false. But is it all truly 100% false. Or is is Yahovah working. Yahovah working to control evil Who is ultimately telling those angels of the churches what to do?
I know this is from Tammuz. I understand that but what if it is not all false:
Luk_1:19ย ย And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
Luk_1:26ย ย And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
What if Gabriel did appear to Semiramis.
Is this the same Gabriel?
Enoch 10:9. And to Gabriel said the Lord: ‘Proceed against the bastards and the reprobates, and against the children of fornication: and destroy [the children of fornication and] the children of the Watchers from amongst men [and cause them to go forth]: send them one against the other that they may destroy each other in battle: for length of days shall they not have. 10. And no request that they (i.e. their fathers) make of thee shall be granted unto their fathers on their behalf; for they hope to live an eternal life, and that each one of them will live five hundred years.’ 11. And the Lord said unto Michael: ‘Go, bind Semjรขzรข and
Is this an adversary? That is the way I see it. Am I wrong? Is Daniel 9:20 being visited by an adversary because he prayed against the Prophecy of jeremiah?
Was Dan 8:27 the end of Daniel being a real Prophet. Did he lose that then?
Was Dan 9:2 just too much for Daniel to accept? Bondage for 70 years.
Did Daniel accept an adversary as an angel of God. Was Gabriel and Michael qadosh? This is so different than the qadosh ones he before received from.
Is there some truth in these:
Jud_1:9ย ย Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Rev_12:7ย ย And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
Notice Jude calls Michael an archangel. I agree this is a false book but it does teach their pagan theology to a degree. Mostly they hide it of course.
I see the plan of evil in the Book of Revelations. I will tell you in my search for truth i explored many different things. In one case I came across a group who were actively working the witchcraft to bring to pass the Book of Revelations. They considered it their guidebook. I see no reason to expose them. It would do no good and I have no desire to send any to help them.
Maybe I am totally off base. I do not know. Much of this is theory based on scripture and how I see it. Our experiences are vastly different. I was a pagan worshiper for 60 years. I now see it for what it was. You too were a pagan worshiper. Sorry but I agree with your decision to be a non observant Jew. To not affiliate. In no way do I know how you felt. Not saying that. Just my perspective.
Maybe I am totally off base. I have been a Jew but a year. I have spent most of my time studying the Bible for the last three years. I have much to learn. I have barely begun to know Hebrew. I did not do well in High School on foreign language not even English. Math I did well on. Physics OK.
In no way do I wish to offend. I have autism. Hopefully you understand. I love you site and await each lesson. I have the greatest of respect for you. We met once. You meet many of course. We wish you only the best.
I must say. When my wife died I had a vision of seeing the Messiah in the Temple in Jerusalem in not more than forty years. Take of that what you will. I take not much in it. If it happens it happens. I would be about 100 if I live to see it. Hopefully I will not die in my sins. I sure try to avoid that. As I explain here. I would be the last to say that vision could not have come from an angel like Michael or Gabriel. Adversaries. I most definitely did not want her to die. Did my emotions make me a sinner then? Did I fail. I would be the last to say I know I did not. The Prophets did say people would have visions in the Last Days. So if we are there. Well it is possible at least that vision was real. How would I know a qadosh one. It sure felt qadosh to me. But it must have to Daniel too.
A bit confusing @ times, but excellent perspective!
Modern Karaites are no different than their great ancestors or modern jews, worshipping Asherah every Shabbat. Also forgetting that Jacob said that his name (Jacob and Israel) would be now passed on to Joseph’s children, not judah!
So when a modern jew calls themselves Israel, it’s blasphemous!
People need to study, perhaps start with Yair Davidiy!
sounds like total confusion.
Todah Yoel and Nehemia for a full and wonderful bonus! Blessed by Yoel’s contributions and cantillations!
Thank You!
You all bring tears to my eyes — my soul joins you in longing for Messiah.
Dear Nehemia and Kieth,
I want to thank you so much for all the work you two have done to bring the word of God more clearly to the world. It has had a profound effect on my life!
Appreciate all the efforts and explaining and emphasizing things that are understood from the many sources. The prophecies of Isaiah in this section has been taken by people to be either a personal event and or to a much larger ingathering of Israel, personally to me the prophecies is an event specific of a near future date and time. The prominant word for me is the singular word “goy” surely you call a nation you do not know. The singular then again “goy” translated plural as “nations who do not know you shall run to you” The singularity of the word to me implies a gathering of those of a singular mind set under the Messiah being a special event. Many other prophecies say nations but as I understand are a seperate event in time concerning the nations joining.
Special thanks for Nehemiah sharing the allorgary of Israel also being a servant to the mistress…people who believe in Y’shua should of immediately thought of the parable of the 10 virgins…just my opinion of course. Those that believe in Messiah join the commonwealth “kingdom” of Israel with Judah with the Torah the root… Not the takanot.
Nehemia Gordon and Kieth Johnson..you guys are extraordinary individuals and I cannot begin to express how much I appreciate your teachings very much and I have one simple request that you give a shout out for my boy Aidan and Chris from FL.. thank you kindly. Shalom my friends.
A friend has challenged me to defend my Karaite beliefs vs. the Christianity I abandoned some years ago, by sending me a video featuring Isaiah 53 with arguments that Jesus is being described and therefore is the messiah. I have accepted that Judah/Israel is the servant, not any man, and Judah has suffered while YHVH turned His back for a while. Can you give me the scriptural arguments for that belief? And explain why Isaiah 53 is omitted from the readings? This should be explained to Christians!
The readings do not cover the entire Old Testament. Isaiah is not omitted on purpose. No reason to omit it Read verse 2 was Jesus comely. No way. Read verse 10 did Jesus have seed. No. Did Jesus live an extra long life. No. They do this with all of the prophecies basically. They only take what they like and imagine the rest is not there.
3 Jesus knew no sickness. Healing the sick is really the opposite of knowing it.
4 He was not born of sickness. His mother was healthy.
5 in Hebrew crushed means bones broken and pierced means torn apart like a lion would. Not what happened to Jesus.
8 He was never in prison. Just detained.
9 the opposite happened. He died with the wicked and was buried with the rich. Notice it says with the rich at death No those were wicked men. grave with the wrong no grave of a rich man.
Few of these verses fully fit. Isaiah is much about the servant which is Israel as a whole.
Remember it is not about what fits. In Prophecy it either all happens or it is not a prophecy of that event. It is not hit and miss. That is fortune telling witchcraft nonsense. Though that is what Christianity really is.
By the way I was a Christian just a year ago and am now Karaite or rather Old Testament Only.
Feel free to ask about most anything. I understand where you come from. Next year in Jerusalem.
jc never existed my friend.
Read the whole chapter; in fact read Isaiah 52, then 53. The suffering servant is allegorical for Zion, for Israel. Keep on reading, Is. 54:1 – 3 refers to the lost ten tribes (House of Israel, Northern Kingdom) to be rejoined to Judah (Southern Kingdom).
Just on a small note, the time as you specified as infant time can be explained mathematically. It is time elapsed in relation to life time. That means one year for a five year old is a fifth of his life time and that is very long indead. However, one year for a hundred year old seems to fly by in a flash since it is just one hundredth of his life time.
As usual, enjoyed the prophet pearls very much.
Shalom rav