Hebrew Voices #47 – A Disastrous Misunderstanding of the Name Yehovah

A Disatrous Misundestanding of the Name Yehovah with Nehemia GordonIn Hebrew Voices, A Disastrous Understanding of the Name Yehovah, Nehemia Gordon explains the meaning of Yehovah, the mistake people make thinking it has to do with “destruction”, and how Yahweh in Gnostic sources is the god of chaos. Listen to the short podcast, and then check out the detailed grammatical explanation below, of how we know Yehovah has nothing to do with the Hebrew word for “destruction”. Suzette wrote: "Forgive me, I was one of those people who knew just enough Hebrew to be dangerous… Thanks for the article!"

I look forward to reading your comments!

Podcast Version:

Download Podcast

Detailed Grammatical Explanation

I am often asked whether God’s name, Yehovah, is related to the Hebrew word for "disaster". The question starts off with the observation that the Hebrew word hovah means "disaster, calamity".

This word “hovah” appears three times in the Tanach, once in Isaiah and twice in a single verse in Ezekiel:

"Evil is coming upon you which you will not know how to charm away; disaster (hovah) is falling upon you which you will not be able to appease; coming upon you suddenly is ruin of which you know nothing." (Isaiah 47:11)

"Calamity (hovah) shall follow calamity (hovah), and rumor follow rumor. Then they shall seek vision from the prophet in vain; instruction shall perish from the priest, and counsel from the elders." (Ezekiel 7:26)

Since hovah means "disaster" or "calamity", I am often asked, doesn't this mean that Yehovah also means "disaster" or "calamity". I guess this makes sense to those innocent of basic Hebrew grammar, but in the Hebrew language this makes no sense. This would be like saying that the English word "assume" is derived from the word "ass" because when you ass-u-me you make an ass of you and me. Someone actually told me this many years ago, and they were dead serious. Of course, an examination of any historical English dictionary will reveal that "assume" actually comes from the Latin verb "assume(re)" and not from the English word for a donkey.

Let's look at some Hebrew basics before we get ourselves in trouble assuming. With a few exceptions, every word in the Hebrew language has a three-letter root, something proven in the 11th century by the Spanish rabbi, Yonah Ibn Janah. Modern linguistics have confirmed this, observing that the three-letter root is a basic characteristic of all Semitic languages.

Whole Roots

Most Hebrew roots are "whole" roots meaning all three letters of the root are present regardless of how the root is used in different grammatical forms. For example, the Hebrew root SH.M.R. has the basic meaning "to guard". Hebrew can use this root in dozens of ways, each with a different shade of meaning, such as the verbs SHaMaRti "I guarded" and hiShaMeR "be careful" (be on guard), the noun miSHMeRet meaning "duty" (which a person has to be on guard to keep), and the names SheMeR and SHoMRon. As a "whole" root, the letters shin mem resh are always present in words derived from this root.

Hollow Roots

The opposite of a "whole" root, is a "hollow" root. In "hollow" roots, one or more of the three letters of the root can be absent in certain grammatical forms. For example, the root BNH "to build" loses the third letter of the root in the verb baniti (spelled BNYty) "I built". In this form of the verb, the H of BNH drops and is replaced by a Yod. If you didn't know about hollow verbs, and saw the word baniti, you might think the root was BNY, when in fact it is BNH.

Yehovah is from a Hollow Root

The name Yehovah derives from the three-letter root HYH which means "to be". We know this from Ex 3:14 in which the Almighty explains his name as "Ehyeh Asher Ehyeh". The word Ehyeh is an "imperfect" verb from the root HYH meaning "to be". In later Hebrew, the "imperfect" form took on the meaning of "future", but in Biblical Hebrew it primarily expresses a repetitive action. In plain English, Ehyeh means "I am now and I will continue to be in the future". This is why Ehyeh Asher Ehyeh can be translated as "I am that which I am", but also as "I will be that which I will be". Both of these translations are correct, even if they are a bit inaccurate. An accurate translation would be: "I am now, and will continue to be in the future, that which I am now, and will be continue to be in the future". That's quite a mouthful, and you can see why most translations prefer to dumb it down.

The word eHYeH has all three letters of the root HYH, which may lead you to conclude that HYH is a "whole" root. However, in other forms of the verb, the second and third letter drop, which means it is a "hollow" root. For example, HaYiti (spelled HYYty) "I was", is missing the third letter of the root H, and in its place, has a Yod. On the other hand, the masculine singular imperative Heveh (pronounced Heh Vay) "be!", is missing the second letter of the root, and in its place, has a Vav. This last piece of information is crucial, because it means in certain forms, the root looks like HVH, even though in fact it is HYH. This can be confusing because there is an unrelated root which really is HVH, which has an entirely different meaning from HYH.

Yehovah comes from the same root as Ehyeh: the hollow root HYH. Yehovah is actually a combination of three verb-forms: Hayah "he was", Hoveh "he is", and Yih'yeh "he is now and will continue to be in the future". Together Hayah, Hoveh, and Yih'yeh combine into the name Yehovah.

Does This Tell us How to Pronounce the Name

Does the meaning of the name tell us its pronunciation? Not necessarily. Many ancient Hebrew names stray from the vowel patterns found in common nouns and verbs. For example, my name Nehemia (pronounced N'chem-Yah) means "Yah comforts". However, if I said "Yah comforts" in a regular Biblical Hebrew sentence it would be Nee-chaym Yah. Why is my name pronounced N'chem-Yah and not Nee-Chaym-Yah? As we say in Hebrew: Kachah! Just because! Hebrew names don't follow the same rules as common nouns and verbs. Deal with it! The bottom line is, the meaning of YHVH as "he that was, he that is, and he that will be", doesn't tell us how to pronounce the name.

Let's get back to the hollow verbs. We saw that "Yehovah" comes from the hollow root HYH, and as a result the Y can be replaced with a V in certain forms. To the untrained eye this makes it look like the root is HVH, when in fact it is HYH. Remember the word Hovah meaning "disaster"? That word comes from the root HVH, which means "destruction". There is no connection between the name Yehovah, and the word hovah, because they are from two unrelated Hebrew roots: HYH "to be" and HVH "destruction". Pronouncing the name as Yehovah, doesn't change this situation. Even though Yehovah sounds like it contains the word hovah "disaster" within it, this is a pure coincidence, just like the word "assume" sounds like it contains the word "ass" in it. It doesn't mean that Yehovah means "disaster", nor does it mean Yehovah is connected in any way to the word for "disaster". If you assume that to be the case, then you're just making an ass of yourself.

Subscribe to "Nehemia's Wall" on your favorite podcasts app!
iTunes | Android | Spotify | Google Play | Stitcher | TuneIn

Share This Teaching

Thank you for supporting my research and teachings through my nonprofit, Makor Hebrew Foundation. Together we are empowering people around the world with vital information about the Hebrew sources of their faith!

Related Posts:
Torah and Prophet Pearls
Hebrew Voices Episodes
Support Team Studies
Nehemia Gordon's Teachings on the Name of God

32 thoughts on “Hebrew Voices #47 – A Disastrous Misunderstanding of the Name Yehovah

  1. If I may ask. So in this article you say Hayah means “He Was” Doesn’t HaYaH just mean “To Be” or “To Exist” ? Since Biblical Hebrew only carries 2 tenses. Perfect & Imperfect tense, Honest question from an honest heart. Thanks !

  2. Copied from the 12.03.2020 weekly email update from Nehemia’s Wall:
    In this provocative music video [ https://youtu.be/QD4PNyQDD2s ] , from the popular Israeli satire show HaYehudim Ba’im, the lead singer, talking from the perspective of God, says that instead of using my four-letter name, people sadly refer to me with various epithets, and goes on to list many of them. He says, “people took it too serious when I said don’t take my name in vain”, “don’t act like I don’t have a name”, “calling me instead various epithets like ‘Hashem’ (The Name)”, “That’s Not My Name!”, “How about calling me Yeho…”, and that’s where the video ends. The producer wasn’t audacious enough to finish saying The Name, but what a great video reminding people that they should be calling God by His Name, Yehovah. Let’s make this video go viral!

    The multi-level joke at the end is absolutely hilarious! We don’t need to know Hebrew to understand the joke, but it would be really great if someone could translate the video and either post it here or as an option on the YouTube video itself. Thanks in advance to anyone helpful and industrious enough to do this.

    And thanks to you, Nehemia, for including that video. It made my day!

  3. when I was in a coma for a month and in hospital, I saw Jesus talking to God and they were looking at a parchment between them. Jesus often called God by his first name that was Yehova. I cant of known this before I was run over by a car and made unconscious.

  4. Hi, so what does Nehemia say Yehovah means? The closest I came to answering my question is his explanation:

    Yehovah comes from the same root as Ehyeh: the hollow root HYH. Yehovah is actually a combination of three verb-forms: Hayah “he was”, Hoveh “he is”, and Yih’yeh “he is now and will continue to be in the future”. Together Hayah, Hoveh, and Yih’yeh combine into the name Yehovah.
    [end quote]

    So does this mean Yehovah means “he was, he is, he will be” or “the one who was, is, will be”?

    • Sorry for my confusion, below that he also said “the meaning of YHVH as “he that was, he that is, and he that will be””

      I note that this meaning is in the 3rd person.

  5. Hi Nehemiah.
    I see that many ask a question but do not receive answers. However let me try –
    Your comments on the name of God have illuminated me as I have been pondering these things, and the true name of Jesus or Yashua for a long time. I have bought your books and have been educated so thankyou.
    However in one of your videos on the use of Yahweh, you make mention of the quote from Gesenius. However what is recorded in the copy I have and what you said in the video appear to differ.
    In the copy I have, page cccxxxvii, it (the translator) says, that Gesenius thoroughly recanted on his earlier premise of the word YAHWEH coming from Jupiter.
    Hopefully you can comment on this.

    • Brian, just for the record, to what source do you refer? Tregelles ? MacWhorter ?

      The wording you quote seems straight out of Tregelles. Gesenius own words are not nearly so clear as what Tregelles represents (at least, not to me).

      • Hi Neville – thanks for the reply. Yes this is from Tregelles – see below….

        To give my own opinion [This opinion Gesenius
        afterwards THOROUGHLY retracted; see’ Thes. and Amer • .
        trans. in voc.: he calls such comparisons and derivations,
        “waste of time and labour;” would that he had I
        learned how irreverent a mode this was of treating
        such subjects!], I suppose this word to be one of the
        most remote antiquity, perhaps of the same origin as
        Jovis, Jupiter, and transferred from the Egyptians to
        the Hebrews [What an ideal God himself revealed ‘
        this as his own name; the Israelites could never have ‘
        received it from the Egyptians];

        • As I said, when reading Gesenius himself, I don’t think one gets the same level of strenuousness as one gets from Tregelles’ opinion of Gesenius’ opinion. But others may feel differently. Personally, I think that Tregelles missed a key point, which is that if Gesenius’ derived-from-Jove theory is correct then that pronounciation/name is actually not the one that Yehovah himself revealed to the people via Moses.

          I think this thread might more properly belong in the comments for “Have You Been Praying to Jupiter?”.

          • Thanks Neville. I was unaware of another thread. Ill look the other one up.

  6. Greetings, I loved this teaching. Where are all the scholars on this? I have never heard this. Praise Yehovah for His wonderful, holy language. Thank you so very much. I just discovered your wall a week ago. Just wish I could catch up. May have to do a marathon. May Yehovah bless you with all good things and His Spirit rest on your house.
    Shalom, Marta

  7. Hi, Doctor Gordon. Do you know the stone in Egypt, called column of Soleb? What do you think about it? And what about the studies of Gérard Gertoux (Professor of National Education in France, President of the Association Biblique de Recherche d’Anciens Manuscrits, Hebrew scholar, specialist of the Tetragram) ? Thank you in advance. Best regards, Luca Pietrangeli

  8. Hi Nehemiah. Just have a question regarding the pronunciation of God’s name “Yehovah”.

    Was “Yehovah” pronunciation from Sephardic phonetic system, or is it Ashkenazi phonetic system?

  9. When did the letter “J” come into existence, after ther printing of KJV 1611? Before this, Yahsua and/or Yah……?

    • We should keep in mind that Hebrew language existed even before Latin language. What we should ask is the “J” PRONUNCIATION, not the modern letter “J” itself.

  10. Shalom from Alaska! I am so happy to have found your works from listening to Michael Roods ministry. I am blessed to have a new understanding of our creators name from your knowledge obtained since childhood.
    Toda raba Nehemia!

  11. Although a serious topic, I found a little humor in Nehemia’s discussion of the word “assume.” As I understood the phrase, it is that whenever we “assume,” we really do not know, thus, we are guessing, jumping to conclusions that may, or may not, be accurate. Indicating that we may quite probably be wrong. So, when we assume, we are apt to make a jackass out of you AND Me with our “assumption.”. The phrase is simply a play on words, and as you noted, has nothing to do with literal definitions.

  12. People need to realize that all the prophets names at the beginning have Yeho and at the ending Yah or Yahu, this is also the case for the Greek texts we have, so did they all get it wrong? I think we all know the answer here. Yehovah & Yeshua which became Jesus.

  13. After reading this, the idiom “A little learning/knowledge is a dangerous thing; drink deep, or taste not the Pierian spring” came to mind. It’s a perfect example of how a little bit of knowledge can lead one to become falsely overconfident about their expertise in a certain subject (admittedly, been there myself in life). It is better to use caution and exercise humility, and research a topic extensively (i.e., drink deep) before proclaiming oneself an expert. In the meantime, I listen and learn. Nehemiah, thank you for going deep and helping us learn/know what is true.

  14. One of my all time favorite quotes “when you ass-u-me you make an ass of you and me” spoken by Tony Randal in The Odd Couple.

  15. Nehemia, I remember when I heard you say His Name, “Yehovah” it caused me to have a deep respect for His Name. I no longer threw the word “God” around. Knowing His Name has made me stop and think about how I am talking about Him. I love Him and want to honor Yehovah. I have met many Christians who view and have been taught that “God” is a judgemental punishing “God”. Yehovah made Himself known to me through Yeshua as complete love and acceptance, only pure light, no darkness, indescribable. I thought that this was how everyone who said they are a Christian knew Yehovah, but I found by going to church that this is not how they see Him. If they would only stop following the these people that start these stupid teachings and read the whole bible in truth. I always go to our Father for truth. I have been so deceived by lies in this world. I am glued permanently to Yehovah. I pursue Yehovah with my whole heart and every bit of marrow in my bones. Thank you, Nehemia for your all the work you do. Blessings and peace.

  16. Nehemia, you are awesome ! Have been listening to you for years. Thank You for your diligence. When you team up with Michael, the combination is untouchable. Love what you do brother !

    • I think Keith brings the best out in Nehemia…when those 2 get going I see aspects of truth I never would see on my own or ever in church. I love them all and all the work they are doing to being the truth to us.

Please leave a comment.